"جعلته" - Traduction Arabe en Portugais

    • fi-lo
        
    • fiz
        
    • fê-lo
        
    • fez
        
    • consegui
        
    • Fizeste-o
        
    • Deixei-o
        
    • fazê-lo
        
    • fizeste
        
    • tornou
        
    • deixaste
        
    • fizer
        
    • deixei
        
    • obrigou
        
    • tornei-o
        
    Por isso encontrei-me com ele num pequeno lugar na Strip, fi-lo sentir-se melhor durante meia-hora, e fui-me embora. Open Subtitles لذا قابلته بمكان أدنى التعرّي ، جعلته يشعر بحالٍ أفضل لمدة نصف ساعة , ثم غادرت.
    Eu o fiz aceitá-la de volta. Nunca me perdoou por isso também. Open Subtitles لقد جعلته يسترجعها و لم تسامحني أبدا ً لذلك أيضا ً
    Catherine fê-lo lançar pedras até à exaustão; ela e o Jules aprenderam a fazer ricochetes. Open Subtitles جعلته يرمي الأحجار تعلموا رمي الأحجار على الماء
    Fui eu que tive a ideia que a fez funcionar. Open Subtitles أنا الوحيد الذي جاء هذه الفكرة التي جعلته يعمل
    Eu consegui passar a porta mas o Vaughn estava submerso. Open Subtitles جعلته إلى الجانب الآخر ل باب لكن فوجن غطّس.
    Estás a ver? Fizeste-o fazer aquela coisa de desaparecer. Open Subtitles أنظر ، أنت جعلته يفعل هذا الشيء بينما هو ذاهب
    Um cliente meu é ferreiro, uma noite estava sem cheta e Deixei-o pagar com trabalho. Open Subtitles لا، أحد عملائي صانع أقفال كانت تنقصه نقود في أحد الليالي لذا جعلته يدفع لي بمقايضة
    Pensei que estava a fazê-lo ficar bem, mas sabes como é. Open Subtitles إعتقد بأنّني جعلته يبدو بحالة جيّدة لكن أنت تعرف
    fi-lo sorrir. Ele bem tentou, mas não conseguiu evitar. Open Subtitles إنّي جعلته يتبسّم، حاول التمنُّع، لكنّه لم يقدر.
    fi-lo andar durante duas horas, até que sucumbiu ao frio. Open Subtitles جعلته يمشي عارياً لحوالي الساعتين حتى جعله البرد يسقط
    Sou tão astuto e inteligente — fi-lo tranquilo e maravilhoso. TED أنا جدا بارع وذكي -- جعلته هادئا و رائعا.
    Mas se for, chegou lá porque eu o fiz lutar por isso. Open Subtitles , لكن لو كان هو فهو نجح لأنني جعلته يقاتل للفوز
    fiz com que ele prometesse que não patinava com mais ninguém. Open Subtitles ـ لقد جعلته يعدني بأن لا يتزلج مع شخص آخر
    A confusão no deserto fê-lo duvidar de que pudessem terminar o serviço. Open Subtitles ان الفوضى التي احدثتها في الصحراء جعلته يتساءل عما إذا كنتم موجودين لانهاء المهمة
    Mas o governo reconheceu-lhe os dotes e fê-lo bibliotecário no hospital psiquiátrico de Meridian onde era um distinto... internado. Open Subtitles لكن الحكومةَ إعترفت بخبراته و مدى إلمامه بأن جعلته مدير مكتبة الولاية فى مستشفى الأمراض العصبية التى كان نزيل مميز فيها
    Sofreu uma mutação aleatória que o fez nascer com seis dedos em cada mão. Ao que parece, isso é muito útil se formos lançadores. TED ولقد كانت لديه طفرة عشوائية جعلته يمتلك ستة أصابع في كل من يديه الذي تبين أنه أمر جيد في حال كونك رامي إغاثة
    O homem que planeou tudo isto, você fez dele um burro idiota. Open Subtitles الرجل الذي خدع بكل هذا جعلته يبدو شخصاً أبله
    consegui protegê-lo com um currículo, contas bancárias, até mesmo uma empresa de mineração inglesa para contratá-lo como empreiteiro. Open Subtitles جعلته يتوقف عند تاريخ العمل، حسابات مصرفية حتى أن شركة بريطانية للتعدين ستستخدمه كمقاول بأثر رجعي
    Fizeste-o vender a irmã, mas nem isso te bastou, não foi? Open Subtitles جعلته يصبح سيئا جعلته يبيع اخته ولكن هذا لم يكن جيدا بما فيه الكافيه لك
    Deixei-o atirar um para o meu arbusto, se é que me entendes. Open Subtitles جعلته يرمي واحدة على السياج، إن كنتي تفهمين ما أقصده
    Pensei que estava a fazê-lo ficar bem, mas, sabes como é. Open Subtitles إعتقد بأنّني جعلته يبدو بحالة جيّدة لكن أنت تعرف
    Não fazia muito sentido nesse momento, mas fizeste com que funcionasse. Open Subtitles لم يكن الأمر مفهوما في ذلك الوقت لكنّك جعلته يفعل
    Do lado esquerdo, vemos o vídeo processado no qual a câmara tornou o meu colega invisível. TED وفي الجهة اليسرى، سترون الفيديو المعالج حيث جعلته الكاميرا غير مرئي.
    E tu deixaste que o Frank controlasse o nosso projecto. Traíste-nos! Deixaste-o roubar-me a minha pesquisa! Open Subtitles وانت , جعلت فرانك يتحكم بنا انت جعلته يستولي على بحثي
    Se o fizer muito realista, desagradaria a todos. TED الآن، لو جعلته واقعيًّا جدًا، سيفضحنا كلنا.
    Direi que o deixei à espera por um tenente. Open Subtitles ساقول له انى جعلته ينتظر من اجل ليفتنانت
    Sabe, aquele a quem obrigou a jurar segredo sobre a viagem clandestina a um lugar chamado Campo Muir? Open Subtitles كما تعلم. ذلك الذي جعلته يقسم على الكتمان بخصوص تلك الرحلة السرية إلى مكان يدعى كامب ميور؟
    tornei-o disponível ao público mas não era ainda código aberto. TED و جعلته متاح للجميع ، , ولكن لم يكن نظام مفتوح في وقتها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus