"جفف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Seca
        
    • seco
        
    • Secou
        
    • seca-te
        
    Como sabe, a Seca ressecou a cidade ao ponto da loucura. Open Subtitles كما تعلم جيداً، القحط جفف المدينة إلى حدّ الجنون
    Seca a gaita e põe-te a andar do meu quarto. Open Subtitles جفف نفسك و اخرج خارج غرفتى تماماً
    Seca os olhos. Open Subtitles جفف عيونك، سيدي
    A lavagem a seco cozinhou o sangue, e degradou-o até um grau em que não dá resultado. Open Subtitles التنظيف الجاف جفف الدم و تدهور لدرجة لا أستطيع أن أحصل على نتيجة
    Estás a congelar, mano. Precisas de um banho quente, e ficar seco. Open Subtitles انت تتجمد يا صديقي , اذهب وتدفأ ثم جفف نفسك
    Isso Secou o resto do mundo mas permitiu o aparecimento de ervas, de roedores, de gatos. TED هذا جفف باقي العالم، لكنه أتاح بزيادة الأعشاب والقوارض والقطط.
    Meu, seca-te e veste a tua camisola. Vamos voltar para o ginásio. Open Subtitles يارجل جفف نفسك,وأرتدي قميصك, سنذهب الى النادي الآن
    Seca os olhos, miúdo, vamos embora. Open Subtitles جفف دموعك يا غُلام، لنتحرك
    Aquela coisa está Seca. Open Subtitles (ذلك الشئ جفف (كوري بشكل تام
    Vá, Seca as lágrimas. Open Subtitles هيا، جفف عينيك
    Parece que está seco. Não consigo fazer isto. Open Subtitles كأنه جفف لا أستطيع فعل ذلك
    Papa Ji Secou as minhas lágrimas, deu-me as palavras de Guru Nanak, o fundador do siquismo. TED جفف "بابا جي" دموعي... وأعطاني كلمات (جورو ناناك)، مؤسسس الإيمان السيخي.
    Secou tudo em segundos. Open Subtitles جفف كل شىء ! مثل هذا
    Bem, volta e seca-te. Open Subtitles حسناً, عُد و جفف نفسك
    seca-te e vem escolher um prémio. Open Subtitles جفف نفسك. تعال واختار الجائزة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus