"جلاس" - Traduction Arabe en Portugais

    • Glass
        
    • Glasses
        
    Assim que arranjarmos as drogas que a Dra. Glass precisa, vamos resgatar tantas quantas conseguirmos. Open Subtitles حالما نحضر الأدوية اللتي تحتاجها الطبيبة جلاس سننقذ مايمكننا انقاذه منها
    Ele disse que me procurou porque não queria incomodar a Dra. Glass. Open Subtitles أجل قال أنه أتى إلي لأنه لم يرد أن يزعج الطبيبة جلاس
    Eu sou o agente de Jimmy Glass, e este é o agente Ira Buttles, e nós somos do Departamento do Tesouro. Open Subtitles أنا العميل جلاس وهذا العميل آيرا باتليس نحن من وزارة المالية
    A Dra. Glass removeu o que quer que fosse. Open Subtitles . لا , لا , لا الطبيبة جلاس ستكون موجودة أياً يَكُن الأمر
    Franck lecionou na classe de francês da Sra Glasses Open Subtitles كان فرانك يقوم بتعليم الفرنسية لفصل مدام جلاس
    Vou procurar o Glass, sedá-lo... e levá-lo-ei para o cockpit. Open Subtitles ،"سوف أذهب للعثور على "جلاس وأخدره وسأعيده لقمرة القيادة
    E tipo, Philip Glass supostamente, doou um quadro que tem uns 10 metros não? Open Subtitles وربما فيليب جلاس قام بالتبرع بلوحة المفاتيح للأرغن البالغ طول 10 أقدام أو شيء من هذا القبيل ؟
    Mas uns meses depois, entrevistei Ira Glass, que apresenta o programa. TED لكن بعد شهرين من ذلك كانت لدي فرصة لكي اجري حوار مع " إر جلاس " مضيف البرنامج
    (Risos) Todas as vezes que interpretava uma cena de "The Glass Menagerie", os meus Professores choravam. TED في كل مرة أقوم فيها بدور ما من مسرحية "ذ جلاس ميناجري" كان أساتذتي يجهشون بالبكاء.
    Philip Glass, Lou Reed, ou os Chemical Brothers, todos os que atuaram aqui, têm o seu próprio logótipo da Casa da Música. TED أو "فيليب جلاس" أو "لو ريد" أو "كيميكال براذرز" الذين أدوا جميعا هناك، يحصولون على شعار "كاسا دي موزيكا" الخاص بهم.
    Mas antes, Dra. Glass, posso vêr lá em cima ? Open Subtitles ولكن قبل هذا يا دكتورة "جلاس" هل يمكننى أن أنظر فى الدور العلوى
    - Pensei que fosse o Philip Glass. - Ele queria isso. Open Subtitles اعتقدت أن ذلك فيليب جلاس هو يتمنى ذلك
    Dra. Glass... quando os civis descobrirem isto, vão entrar em pânico e, neste caso, não os posso culpar. Open Subtitles ...طبيبة جلاس عندما يعلم المدنيون عن هذا سيخافون و بهذه الحاله لن ألومهم
    A Dra. Glass deu-te uma data para o nascimento? Open Subtitles هل أعطتك الطبيبة جلاس أي موعد للولادة؟
    Os The Glass Bottles estavam a tocar num armazém no centro. Open Subtitles لقد كانت فرقة "جلاس بوتلز" تغني في مستودعٍ ما في وسط المدينة
    Mais cedo ou mais tarde, o Glass terá um encontro, e depois o que fazemos? Open Subtitles عاجلًا أو آجلًا، "جلاس" سوف يتقابل معهم -وماذا نفعل حينها ؟
    Isto não se trata apenas da Molly, do Sean Glass, ou da Katie Sparks, trata-se dos 9 biliões que somos. Open Subtitles وهذا ليس له علاقة فقط بــ "مولي" أو "شون جلاس" أو "كايتي سباركس" هذا له علاقة بالتسع بليون شخص
    Essa é uma regra padrão de acção. Muito bem, Glass, ouviste isso? Open Subtitles - هذة هى الإجراءات المعتادة - حسنً، "جلاس" هل سمعت هذا ؟
    Autorizei o cancelamento da missão e a evacuação do Sean Glass, assim que se restabeleçam as comunicações. Open Subtitles "لقد خوّلت مهمة إنقاذ لإخلاء "شون جلاس حالما نستعيد الإتصلات
    Será que mandou ao Sean Glass uma mensagem codificada? Open Subtitles هل يمكن أنكِ أرسلتِ لــ "شون جلاس" رسالة ؟
    Sra Glasses me disse que... houve uma confusão com o substituto verdadeiro Open Subtitles ولقد كانت السيدة جلاس مريضة وكان هناك بعض الإرتباك بشأن المدرس البديل الحقيقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus