| Questionei-me o que ela queria tão tarde mas como era tão atraente, Trouxe-a para aqui e ouvi-a. | Open Subtitles | إنها كذلك، تعجبت ماذا تريد بهذه الساعة المتأخرة من الليل لكن بما إنها جذابة جداً جلبتها إلى هنا وسمعتها |
| Trouxe-a para cá. Vejam o que lhe fizeram. | Open Subtitles | أنا من جلبتها إلى هنا وأنظروا ماذا فعلوا بها. |
| "Trouxe-a para minha casa e cuidei dela. " | Open Subtitles | جلبتها إلى منزلي و اعتنيت بها. |
| Acho que a trouxe aqui porque... sinto a tua falta e isso lembra-me do nosso primeiro encontro. | Open Subtitles | أظن أني جلبتها إلى هنا لأني كنت مشتاقاً إليك وهذا ذكرني بموعدي الأول |
| Estava tão preocupada quando a trouxe para casa. Se eu ia ser capaz de cuidar dela? | Open Subtitles | كنتُ قلقة للغاية عندما جلبتها إلى المنزل. |
| Então eu... Trouxe-a para aqui. | Open Subtitles | لذلك جلبتها إلى هنا |
| Trouxe-a para aqui pois estou farta de segredos, mas não a quero usar. | Open Subtitles | اسمعوا، جلبتها إلى هنا لأنّي اكتفيت مِن الأسرار لكنّي لا أريد استعمالها -إيمّا) ) |
| Fui eu que a trouxe. | Open Subtitles | إسمعي ، لقد جلبتها إلى هنا |