E te trouxe para o projecto científico mais importante de sempre? | Open Subtitles | جلبت لكم إلى أحد المشاريع العلمية الأكثر أهمية على الإطلاق؟ |
Trago notícias, meu Imperador, o Chiu trouxe esta mulher para si. | Open Subtitles | تقرير إلى الإمبراطور الخاص بك، جلبت لكم موظف تشيو هذه المرأة كهدية |
Bem, acabaram-se os bolos... por isso trouxe leite e bolachas de água e sal. | Open Subtitles | حسناً، لقد نفذ مننا الكعك لذا جلبت لكم الحليب والرقائق المملحه |
Trouxe-te aqui para salvares a sua vida, não para que ela seja morta. | Open Subtitles | أنا جلبت لكم هنا لإنقاذ حياتها، عدم الحصول على قتلها. |
Trouxe-te um presentinho. | Open Subtitles | أنا ، اه ، جلبت لكم قليلا من حزمة الرعاية. |
Trago-te uma fechadura nova, a menos que queiram continuar a utilizar uma chave de fendas. | Open Subtitles | أنا جلبت لكم القفل الجديد إلا إذا كنت وأختك يريد للحفاظ باستخدام مفك. |
Trouxe-vos também algo para mordiscarem. | Open Subtitles | جلبت لكم شيئا للتسلية أيضا |
Reparei que não tinha plantas, e Trouxe-lhe uma. | Open Subtitles | لقد لاحظت عدم وجود محطات لذلك أنا جلبت لكم أولا لديك. |
Como não sabia o que gostavam, trouxe cappuccinos, excepto um normal para si, não é? | Open Subtitles | ظننت انكم يا رفاق بحاجة لبعض القهوة لا اعلم ماذا تحبون , لذا جلبت لكم كابتشينو اما انت جلبت لك قهوة سادة |
trouxe a minha antiga roupa de grávida. | Open Subtitles | انظروا، أنا جلبت لكم ملابسي الأمومة القديمة. |
trouxe algo para beberem no caso de terem sede lá no pasto. | Open Subtitles | لقد جلبت لكم شىء لتشربوه اذا تمكن منكم العطش هناك فى المراعى |
trouxe alguma carne, batatas, e também algumas coisas para um bom guisado. | Open Subtitles | جلبت لكم بعض اللحم وبعض البطاطس، وبعض المكونات لحساء طيب. |
E até te trouxe um livro dos teus poetas. | Open Subtitles | وفي الواقع ، لقد جلبت لكم كتاب جديد من الشعراء المفضلين |
Trouxe-te para minha casa e mentiste-me. | Open Subtitles | أنا جلبت لكم في بلدي المنزل وأنت كذبت علي. |
Trouxe-te de volta há dois minutos. | Open Subtitles | أنا جلبت لكم هنا مرة أخرى مثل قبل دقيقتين. |
Trouxe-te uma camisa, por isso veste o café. | Open Subtitles | أنا جلبت لكم قميص، لذلك وضع القهوة الخاص بك مرة أخرى. |
Trouxe-te comida e cerveja. | Open Subtitles | كما أنه سيكون مشدد الحراسة جلبت لكم طعام وجعة |
Trago-te este delicioso cesto de muf... | Open Subtitles | جلبت لكم هذه سلة لذيذة من اللحم... |
Trouxe-vos algo para comerem. | Open Subtitles | ) جلبت لكم شيء ما لتأكلوا ما الذي يجري هنا؟ |
Trouxe-lhe uma bebida antes de partir. | Open Subtitles | جلبت لكم المعروف قليلاً قبل أن تغادر، سيدي الرئيس. |