"جلبت هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • arranjaste isto
        
    • Trouxe isto para
        
    • pediste isto
        
    • culpa disto é
        
    • causaste isto
        
    • arranjaste isso
        
    Onde arranjaste isto? Open Subtitles من أين جلبت هذا ؟
    Jerry, onde arranjaste isto? Open Subtitles من أين جلبت هذا المسدس؟
    - Trouxe isto para o jantar - Olá, Niles. Vieste cedo. Open Subtitles ـ لقد جلبت هذا للعشاء ـ نايلز لقد جئت مبكراً
    Trouxe isto para limpar umas pontas soltas. Open Subtitles جلبت هذا لنتظيف بعض الأمور الضائعه
    És um idiota estúpido, tu é que pediste isto. Open Subtitles كما تشاء، أيّها الوغد لقد جلبت هذا لنفسك
    A culpa disto é tua, por teres passado aqueles programas nojentos. Open Subtitles و (بيتر) جلبت هذا لنفسك بعرضك للبرامج القذرة
    Foste tu que causaste isto a ti próprio. Open Subtitles جلبت هذا على نفسك
    - Onde é que arranjaste isso? Open Subtitles مرحباً ، من أين جلبت هذا ؟
    - Quando foi que arranjaste isto? - Oh, meu Deus. Open Subtitles ...متى جلبت هذا - ياإلهي -
    Trouxe isto para festejarmos. Open Subtitles جلبت هذا للأحتفال
    Trouxe isto para si. Open Subtitles لقد جلبت هذا لك
    Trouxe isto para ti. Open Subtitles جلبت هذا لكِ
    Tu pediste isto, Elektra. Open Subtitles ‏لقد جلبت هذا لنفسك يا "إلكترا". ‏
    Foste tu que pediste isto! Open Subtitles لقد جلبت هذا على نفسك!
    A culpa disto é toda minha. Open Subtitles أنا جلبت هذا إلينا كلنا
    A culpa disto é toda tua. Open Subtitles لقد جلبت هذا على نفسك
    Tu mesmo causaste isto. ROBERT REILLY QUERIDO MARIDO E PAI Open Subtitles لقد جلبت هذا لنفسكَ
    causaste isto a ti próprio. Open Subtitles لقد جلبت هذا على نفسك
    Onde arranjaste isso? Open Subtitles مِن أين جلبت هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus