"جلبني إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • me trouxe
        
    • trouxe-me para
        
    Com partes do veleiro que me trouxe até aqui. Open Subtitles لقد إستخلصتها من القارب الذي جلبني إلى هنا
    A sua Samantha Carter foi morta no mesmo acidente que me trouxe aqui. Open Subtitles "سامانثا كارتر" قتلت في نفس الحادث الذي جلبني إلى هنا
    Que Deus me trouxe aqui. Open Subtitles ذلك يعني أن الرب جلبني إلى هنا
    Ele trouxe-me para o hospital, mas não me disse o nome. Open Subtitles لا أعلم، لقد جلبني إلى المستشفى ورفض أن يخبرني اسمه.
    A esperança trouxe-me para a América. TED الأمل جلبني إلى أمريكا
    Então, só porque me trouxe a um sítio fixe, eu não devia deixá-lo? Open Subtitles -إذاً، ما الذي تقوله؟ فقط لأنه جلبني إلى مكاناً رائعاً فيجب أن لا أنهي علاقتي معه؟
    O homem que me trouxe para a Churchill Schwartz. Open Subtitles الرجل الذي جلبني إلى "شرشل شوارتز"
    Matar é errado. Foi o que me trouxe para aqui. Open Subtitles -جريمة القتل خطأ، ذلك ما جلبني إلى هنا
    Meu avô me resgatou e me trouxe para cá. Open Subtitles جدي أنقذني و جلبني إلى هنا
    Foi apenas pura sorte que me trouxe até aqui neste momento. Open Subtitles -الأمر مُجرّد حظ أنّه جلبني إلى هُنا .
    Dizes-me que o meu nome é, Lady Sif... mas, porque é que eu deixei Asgard, aquilo que me trouxe a Midgard... porque é que uso estas peles em vez de uma armadura... Open Subtitles أنت تقول لي أن اسمي هو (الليدي سيف)، لكن.. لماذا غادرتُ (أسغارد)، ما الذي جلبني إلى هنا (ميدغارد).. ولماذا أنا ألبس هذه الملابس عوضا عن الدرع..
    - O que me trouxe aqui. Open Subtitles -الذي جلبني إلى هنا .
    "O Feiticeiro africano trouxe-me para aqui." Open Subtitles الساحر الأفريقي جلبني إلى هنا
    O Don Jefferies trouxe-me para cá há 12 anos. Open Subtitles دون جيفريس) جلبني إلى هنا) ...قبل 12 سنة
    Ele trouxe-me para aqui. Open Subtitles جلبني إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus