"جلبه إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • trazido para
        
    • trouxeram
        
    Depois que ela foi capturada, este dispositivo de pulso foi trazido para cá, e vocês trabalharam nele. Open Subtitles بعد أن تم القبض عليها , جهاز المعصم تم جلبه إلى هنا , وأنت عملت عليه
    Quando foi trazido para aqui e o despiram para ser torturado, um dos frades encontrou-a escondida entre as suas vestes. Open Subtitles عندما تم جلبه إلى هنا وتجريده من ملابسه حتى يعذبوه اكتشف أحد الرهبان الرسالة مخفية في ملابسه
    Quando foi trazido para aqui e o despiram para ser torturado, um dos frades encontrou-a escondida entre as suas vestes. Open Subtitles عندما تم جلبه إلى هنا وتجريده من ملابسه حتى يعذبوه اكتشف أحد الرهبان الرسالة مخفية في ملابسه
    Nesse cofre estão os discos rígidos encriptados que todos os Estados trouxeram como gesto de boa vontade. Open Subtitles في هته الخزنة جميع الأقراص الصلبة المشفرة كل عضو دولي للقمة جلبه إلى نيويورك كإظهار للإيمان
    "Juan não mostra nenhum sinal do comportamento bizarro e horrível que o trouxeram para esta instituição. Open Subtitles "جوان لم يظهر أي إشارات ..للسلوك الغريبوالمروّع. الذي جلبه إلى هذه المؤسسة
    Céus, nunca o devíamos ter trazido para aqui. Open Subtitles يا الهي , لا يكن يتوجب علينا جلبه إلى هنا
    Ele caiu há alguns dias e foi trazido para aqui para ser examinado. Open Subtitles لقد انهار منذ بضعة أيام وتم جلبه إلى هُنا للفحص
    Após 5 meses de investigações, trouxeram a L.A. um garoto de DeKalb, Illinois. Open Subtitles وقاد تحقيق دام 5 أشهر إلى صبيّ تمّ جلبه إلى (لوس أنجلس) من (ديكالب، إيلينوي)
    Por que o trouxeram aqui? Open Subtitles لماذا جلبه إلى هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus