"جلبوا لنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • trouxeram
        
    • trouxeram-nos
        
    Esta noite, celebrarmos a chegada do nosso irmão e irmã da Tribo do Sul, e trouxeram com eles alguém muito especial. Open Subtitles الليلة سنحتفل بوصول اخونا واختنا من قبائل الماء الجنوبية وهم قد جلبوا لنا معهم شخص مهم جدا
    Sim, não trabalhes para o governo dos E.U. Trabalha para a igreja, trabalha para as pessoas que trouxeram a Cruzada das Crianças e a Inquisição. Open Subtitles -نعم، لاتعمل مع الحكومة الأمريكية . اعمل للناس الذين جلبوا لنا حملة الأطفال الصليبية والإستقصاء.
    Eles nos mantiveram em cativeiro e negociaram com o "Pessoal do barco", que nos trouxeram aqui. Open Subtitles عقدوا لنا الأسير... ... ويتاجر بنا إلى لاجئي القوارب ، الذين جلبوا لنا هنا.
    trouxeram-nos mantimentos mas vieram homens e levaram-nos à força. Open Subtitles لقد جلبوا لنا التجهيزات وأتى رجال وأخذوها بالقوة
    Quando os arquitectos vieram, eles trouxeram-nos estas coisas, e provavelmente ja terão visto coisas assim. TED حينما جاء المعماريون، جلبوا لنا هذه الأشياء، وعلى الأرجح أنكم رأيتم شيئاً كهذا.
    Os meus amigos Rusty e Jason trouxeram-nos uma carrada de erva. Open Subtitles أصدقائي (رستي) و(جيسون) جلبوا لنا كمية كبيرة من الحشيش
    Eles trouxeram-nos a batalha, então... Open Subtitles لقد جلبوا لنا معركة لذلك
    Mas trouxeram-nos pequenos bolos e... Open Subtitles ...لكنّهم جلبوا لنا بعض الكعك و
    trouxeram-nos comida, Rebecca. Open Subtitles -لقد جلبوا لنا طعاما يا (ريبيكا )
    - trouxeram-nos outros. Open Subtitles - لقد جلبوا لنا صحف أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus