Luxuriante. E a forma como cobria a minha pele... | Open Subtitles | ناعم و فاخراً و الطريقة التى يداعب بها جلدى |
Cuidado, rapazes. Eu gosto da minha pele. Deixem alguma. | Open Subtitles | برفق يا رجال انا احب جلدى واريد الاحتفاظ به |
Estou doente e cansada da sujidade... e das milhas que andámos e que parecem que não nos levam a nenhum lado... e das camadas de pó que se acumula na minha pele... dos Pés doridos, das costas doridas. | Open Subtitles | وسئمت من هذا التراب وأميال تؤدى للا شىء وطبقات الغبار على جلدى |
Uniforme da Marinha, falava bem, tudo organizado numa pasta de couro. | Open Subtitles | زى مارين,يتحدث بشكل جيد كل شئ منظم فى مغلف جلدى |
Havia 17 flechas com penas de águia, um arco de couro e um cavalo. | Open Subtitles | لقد كان هناك 17 سهم بريش النسر قوس جلدى و حصان |
É muito bom com perfumes, mas eu não uso óleo na pele. | Open Subtitles | انت جيد فى العطور ولكننى لا استعمل الزيوت على جلدى |
- A minha pele ainda está formigando. Preciso de um banho. | Open Subtitles | إننى أشعر بحكة فى جلدى أحتاج إلى الإستحمام |
Lembro-me de como ofegava debaixo da máscara, e como o seu suor caía na minha pele. | Open Subtitles | انا اتذكر كيف كنت تتنفس بصعوبة وراء قناعك و كيف ان عرقك تقطر على جلدى |
Parece que a minha pele vai explodir. | Open Subtitles | أشعر كأن جلدى على وشك الانفجار |
Quando cheguei, sozinha, pensei que ia morrer do calor debaixo da minha pele. | Open Subtitles | عندما وصلت أولاً, وحدى... إعتقدت أنى سأموت... من الحرارة تحت جلدى |
Às vezes, o sabonete do hotel irrita minha pele. | Open Subtitles | رائع احيانا صابون هذه الفنادق يؤذى جلدى |
Todos os dias, a minha pele se arrepia só de pensar na dor e na humilhação. | Open Subtitles | لا يَمْرُّ يومَ لا يقشعر فيه جلدى ... . ... عندماأفكرفىالألمِ والهوان |
A minha pele é feita com espuma de poliuretano e látex orgânico vulcanizado. | Open Subtitles | ان جلدى مصنوع من durometer polyurethane foam ومادة عضوية من الليتكس |
Olhem para a minha pele, para os olhos! | Open Subtitles | انظر الى جلدى انظر الى عينى |
Ainda consigo cheirar o teu perfume na minha pele. | Open Subtitles | مازلت اشتم عطرك على جلدى |
Sei que se pudesses escolher, estarias sentado... numa cadeira de couro no escritório do teu pai... em vez de estares num beliche num vagão de comboio. | Open Subtitles | أعرف أن لو كان لدى اختيار ...أنني كنت سأجلس على كرسى جلدى فى مكتب أبيكى لآتقدم لخطبتك بدلا من النوم فى قاطرة نقل جند |
E está... com umas botas de couro pretas. | Open Subtitles | وحذاء جلدى باللون الاسود. |
Digo que tenho uma enfermidade na pele. | Open Subtitles | اوه , لقد زعمت انى مصاب بمرض جلدى |