"جلست هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • sente aqui
        
    • sentar-me aqui
        
    • sentar aqui
        
    • Sentei-me aqui
        
    • aqui sentada
        
    Importas-te que me sente aqui a ver e a ouvir e ser o teu fã? Open Subtitles حسناً، أتمانعين لو جلست هنا فقط وشاهدت وأستمع، وأن أكون فرقتك؟
    Importa-se que me sente aqui um pouco? Open Subtitles هل تمانعين اذا جلست هنا لمدة قصيرة..
    Posso sentar-me aqui? Open Subtitles ألا تمانع إن جلست هنا
    Posso sentar-me aqui? Open Subtitles -اتمانع لو جلست هنا ؟
    Então, se eu sentar aqui, posso vê-los a chegar. Open Subtitles لاني لو جلست هنا سأستطيع رؤيتهم عندما يصلوا
    Sentei-me aqui a beber, a sentir pena de mim mesmo, e depois liguei-te. Open Subtitles لقد جلست هنا أحتسي الخمر، أشعر بالأسى على نفسي. ثمّ اتصلت بكِ.
    Certo, importas-te... de esperar aqui sentada, para que eu possa falar em privado com a minha amiga? Open Subtitles حسناً ، اتمانعين ان جلست هنا لوهلة لكي اتحدث لصديقتي ؟
    Importa-se que eu me sente aqui? Open Subtitles أتمانع لو جلست هنا ؟
    - Não te importas que me sente aqui? Open Subtitles هل تمانع إذا جلست هنا ؟
    Importa-te de eu me sentar aqui até a tua mãe chegar? Open Subtitles هل تمانعين ان جلست هنا حتى تأتي أمك؟
    Tudo bem se me sentar aqui, Sr. Hebert? Open Subtitles -ألا تمانع لو جلست هنا يا سّيد (هيبيرت)؟
    Importa-se se me sentar aqui? Open Subtitles هل تمانع إذا جلست هنا ؟
    Eu Sentei-me aqui e ouvi as vossas queixas no outro dia. Open Subtitles جلست هنا وأصغيت لكم أيها المتطفلين اليوم السابق
    Eu Sentei-me aqui e ouvi as vossas queixas no outro dia. Open Subtitles جلست هنا وأصغيت لكم أيها المتطفلين اليوم السابق
    Sentei-me aqui, pousei o meu portátil no meu colo... Open Subtitles جلست هنا وأنا وضعه على ركبتي، لأنه جهاز كمبيوتر محمول ...
    Tenho estado aqui sentada toda a noite com o meu bebe nos braços, e em tudo o que consigo pensar é que este lugar é amaldiçoado. Open Subtitles و قد جلست هنا الليل بكامله مع ابني بين ذراعيا و جل ما افكر به هو ان هذا المكان ملعون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus