A Jenna importa-se que fiquemos aqui sentados, no alpendre? | Open Subtitles | حسنا, هل ستمانع جينا لو جلسنا هنا على الشرفه؟ |
Ficámos aqui sentados e esperámos, esperámos... | Open Subtitles | جلسنا هنا وجلسنا هنا وجلسنا هنا |
Se ficarmos aqui, morremos. | Open Subtitles | لو جلسنا هنا أعلم أننا سنموت يمكنني اشعور بذلك |
Vamos dar em malucos se ficarmos aqui a olhar para o relógio. | Open Subtitles | سوف نصاب بالجنون ان جلسنا هنا وراقبنا الساعة |
Sentamo-nos aqui durante horas e planeamos o futuro. | Open Subtitles | جلسنا هنا لساعات وخططنا لمستقبلنا. |
Se ficarmos sentados aqui, morreremos. | Open Subtitles | -لو جلسنا هنا ، سنموت وحسب |
Se ficarmos sentados à espera do ataque, morremos todos. | Open Subtitles | أنت كلنا سنموت إذا جلسنا هنا وانتظرنا الهجوم |
- Não o vamos apanhar aqui sentados. | Open Subtitles | - لن نتمكن من القبض عليه إن جلسنا هنا . |
Se ficarmos aqui nós vamos acabar como eles. | Open Subtitles | إن جلسنا هنا... فسينتهي أمرنا مثل الجميع... |