Grande coisa! É importante! Deve-se servir bolo a seguir à refeição. | Open Subtitles | نعم انه أمر جلل, من المفترض انك تقدم الكعك بعد الوجبة |
Quer dizer, é importante demais para dizer pelo telefone. | Open Subtitles | أعني أنه أمرر جلل كي يقال عبر الهاتف. |
O sexo é importante e se achas que não estás pronta, acho que devias esperar. | Open Subtitles | الجنس أمر جلل بالفعل، وإن كنتِ تشعرين بأنّكِ غير مستعدّة حينئذٍ يجدر بكِ أن تنتظري |
Cavalheiros, esta ameaça é Grande demais para apenas um herói idoso. | Open Subtitles | يا رفاق، هذا التهديد جلل.. ومن أجل هذا البطل الخارق.. |
Disparar uma arma noutro humano é algo verdadeiramente grave. | Open Subtitles | تطلق بسلاحك على إنسان أخر أنه أمر جلل |
Em primeiro lugar, acho que a podemos chamar de "inteligente", pois não requer controlos nem energia, algo de Grande importância para a arquitetura. | TED | أولا،أعتقد أننا نسميها بمواد ذكية لأنها لا تتطلب مراقبة ولا تتطلب أية طاقة وهذا أمر جلل بالنسبة للهندسة. |
Por isso, o teu pai ter estado contigo nesses jogos é muito importante. | Open Subtitles | لذا حقيقة أن والدك كان في تلك المباريات لأجلك هو خطب جلل |
- Não, ele teve um emergência... Nos campos, esta manhã... Uma coisa importante. | Open Subtitles | كلاّ، لديه حالة طارئة بـ الحقول هذا الصباح، ثمّة شيء جلل بها. |
Isso é importante para mim, garantir que ninguém desiste deles. | Open Subtitles | ذلك أمرٌ جلل بالنسبة لي، التأكد من أن لا أحد يستسلم لأمرهم |
Ouve, algumas pessoas podem pensar que tu és importante. | Open Subtitles | اصغي، ربّما يظنّ البعض أنّ لديكِ دورٌ جلل لتلعبيه في الحياة. |
Sei que a fogueira do inicio da temporada é importante para vocês. | Open Subtitles | أعلم أنّ حفل النيران المُقام بمناسبة بدء الموسم هو أمر جلل بالنسبة إليكم يا رفاق. |
É noite de lançamento, é importante para a banda, e, sem querer ofender, acho é melhor não apareceres. | Open Subtitles | إنها ليلة الإطلاق وهو أمر جلل بالنسبة للفرقة لا أقصد الإهانة، ولكن أرى أنه من الافضل ألا تأتي |
Tenho um pressentimento que aquele tribunal é algo muito importante. | Open Subtitles | لدي شعور بأن أمر جلل يتم إعداده في مبنى المحكمة |
É assim tão importante para ti? | Open Subtitles | أهذا أمر جلل بالنسبة لك؟ أصغي، أنت امرأة جذّابة |
Não sabia que era assim tão importante. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أيّ فكرة أنّ هذا أمر جلل. |
Isto é Grande, sabes? Eu oferecer-me para te tirar essa marca... | Open Subtitles | هذا خطب جلل كما تعلم، تطوُّعي لأخذ تلك الندبة منك. |
- Vais-me odiar ainda mais, porque é uma doença grave. | Open Subtitles | ستكرهيني أكثر لأن الأمر جلل بعض الشيء |
Isso não é verdade! Eu disse-te. Eu disse-lhe que tinha Grande importância. | Open Subtitles | هـذا ليس صحيحـا ، أخبرتـكِ أخبـرتـهـا أنـه أمـر جلل |
Tudo bem. Estive a pensar no assunto, não é nada de mais. | Open Subtitles | لا بأس بالأمر ، كنت أفكر حياله و لا جلل بذلك |