Também sei que só estás aqui sentado a falar comigo porque pensas que o que te acontecer não vai ter consequências. | Open Subtitles | وأنا على علمٍ أيضاً بأن سبب جلوسك أمامي هو أنّك تعتقد أنّه مهما فعلت لك فإنّ ذلك لايهم أبداً |
Acho interessante que preparar signifique estar sempre sentado. | Open Subtitles | إنه لأمر ممتع لي ذلك الأستعداد هو مجرد جلوسك على الأرض |
É incrível o que se consegue ver enquanto se está sentado. | Open Subtitles | إنه شىء مدهش ما تستطيع رؤيته أثناء جلوسك |
Imaginem como me senti, quatro anos depois, sentada numa sala de conferências, em frente de alguém que eu sabia que podia tornar realidade o meu sonho. | TED | لذا تخيل كيف كان شعوري بعد أربع سنوات عند جلوسك في مجلس الادارة أمام شخص كنت أعلم أنه يستطيع أن يجعل حُلمي حقيقةً |
Reconhecendo o nosso corpo, reconhecendo os seus movimentos, a tecnologia, percebendo que se passou da posição sentada para estar de pé. | TED | فقط راقب حركة جسدك وسوف تراقب التكنولوجيا تلك الحركة وسوف تستقبلها وتدخلها الى الحاسوب من بداية وقوفك الى جلوسك |
Eu disse ou fiz alguma coisa ontem pra fazer você pensar que pode se sentar aqui? | Open Subtitles | هل أنا فعلت أو قُلت شيئاً ليلة البارحة لأجعلك تعتقدين أن جلوسك معي مناسباً ؟ |
Tu achas que mereces uma parte do lucro por estares sentado na tua lata? | Open Subtitles | تعتقد بأنك تستحق جزءاً من الأجر لمجرد جلوسك على عرشك ؟ |
Podes ter estado sentado no banco descansado a ver o Jason com a pressão toda. | Open Subtitles | ربما كنت سعيدا عند جلوسك بالإحتياط تاركا جايسون يتلقى كل الضعط |
Vejo se a posição de sentado não provoca espasmos incontroláveis. | Open Subtitles | أردت فقط أن جلوسك بهذه الطريقة لن يحدث تشنجات غير متحكم بها، حسن؟ |
Faremos de si um milionário dum momento para o outro, consigo aí sentado. | Open Subtitles | سنجعلك مليونيراً خلال جلوسك هنا من دقيقة لأخرى |
Ouve, ficares aí sentado preocupado não vai resolver nada. | Open Subtitles | اسمع... لن ينفعنا جلوسك هنا ضارباً يداً بيد. |
Não te fartas de estar sentado nesta sala e de ir ao parque uma vez por semana? | Open Subtitles | ألم تمل بعد من جلوسك فى هذه الغرفة وذهابك للحديقة مرة فى الأسبوع؟ |
E sabes isso tudo só de estar sentado na sala de visitas da prisão. | Open Subtitles | هذا عرفته من جلوسك في استراحة السجن |
Miss Eulalia Esteve! O seu defeito patético não é desculpa para não estar sentada. | Open Subtitles | آنسة يولاليا استيف ، عرجك المثير للشفقة ليس عذراً لعدم جلوسك |
Invés de ficares com essa peida sentada a reclamar que estou a fazer as coisas mal, não fazes nada para ajudar o teu Clube? | Open Subtitles | ..كما تعلم, عوضاً عن جلوسك على مكوتك الكبيرة تشتكي عن الأمور اللعينة,وكل ما أقوم به خاطيء.. ..لما لا تقوم |
Não se preocupe. Se o avião cair... vai doer da mesma forma, independente de onde esteja sentada. | Open Subtitles | لا تقلقي، إذا تحطمت الطائرة الألم سيوزع علينا بالتساويبغضالنظرعنمكان جلوسك. |
Minha querida, não quero ser indelicada, e tem a minha compreensão, mas ficar sentada sozinha noite após noite, não o trará de volta. | Open Subtitles | إسمعي، يا عزيزي،أنا لا أريد أن أكون قاسية. وأنا أتعاطف معكِ بصدق. ولكن جلوسك لوحدك ليلة بعد ليلة لن يعيده مرة ثانية. |
É algo difícil de fazer, sentada aí em cima. | Open Subtitles | اعتقد انه لا جدوى من جلوسك هكذا |
Isto pode matar você, só por sentar aqui e não estar se vangloriando de seu plano brilhante. | Open Subtitles | يجب قتلك، مجرد جلوسك هنا ليس للتفاخر بخطتك العظيمة |
Muito bem, primeira lição, devias de me ter perguntado se te podias sentar. | Open Subtitles | حسنٌ، أول درس. كان ينبغي أن تطلب مني قبل جلوسك |
E essa é outra razão pela qual nunca se vai sentar nesta cadeira. | Open Subtitles | هذا سبب آخر لعدم جلوسك على ذلك الكرسي على الإطلاق |