Não há salário, não vão conseguir nada, apenas aquilo que conseguirem juntar. | Open Subtitles | ليس هناك أجر، ستأخـذ كل شيء، كل ما تستطيع جمعه. |
Os meus, se os deixasse fazerem o que querem quanto a isto, o teu irmão já estava agora tão despedaçado, que nem conseguias voltar a juntar os bocados mesmo com um mapa. | Open Subtitles | إذا تركت رجالي يتصرفون في هذا الأمر لكان أخوك قطِع لأشلاء الآن ولم تكن لتستطيع جمعه ثانية |
Um homem grande assustador com armas que quer um monte de dinheiro da mamã, então... vamos ficar atentos, e falar sobre... quanto dinheiro podemos todos juntar agora. | Open Subtitles | رجال ضخام و مخيفين مع أسلحة يرديونالمالمن الأم،لذا... لنكنحذرين،ونتكلمعن... مقدار المال الذي يمكننا جمعه الآن |
O General Juma diz que as forças americanas ainda não começaram a retirar. | Open Subtitles | الجنرال جمعه يقول ان حاملة الجنود الامريكية لم تتراجع بعد. |
Diga ao general Juma para me ligar assim que chegar aí, pode ser? | Open Subtitles | أخبر الجنرال "جمعه" أن يتصل بي عندما يصل ، حسناً؟ |
Foi o máximo que consegui reunir em 24 horas. | Open Subtitles | هذا اكثر ما تمكنت من جمعه خلال 24 ساعة |
Como é que Juma conseguiu reunir um exército sem nosso conhecimento? | Open Subtitles | كيف إستطاع "جمعه" أن يجهز جيشاً دون أن نعلم؟ |
Só Deus pode agora separar o que ele juntou aqui hoje. | Open Subtitles | الرب وحده يمكن أن يفصل ما تم جمعه هنا اليوم |
Era mais do que poderíamos juntar sozinhos, então... | Open Subtitles | كان هذا أكثر مما نحتمل جمعه لوحدها |
- É muito dinheiro. Demora a juntar, só isso. | Open Subtitles | هذا مال وفير يستغرق جمعه الوقت |
Tudo bem, Tracy, encontramo-nos aqui de manhã e veremos quanto podemos juntar. Está bem. | Open Subtitles | حسن, (ترايسي), لنتقابل هنا في الصباح ولنرى ما يمكننا جمعه سويّة. |
- Pelo que consegui juntar. | Open Subtitles | ،حسناً، مما أستعطت جمعه |
Isto foi tudo o que consegui juntar. | Open Subtitles | وهذا كلّ ما إستطعت جمعه سوياً |
Estou a juntar tudo o que posso. | Open Subtitles | لقد جمعتُ كل ما يُمكنني جمعه. |
Quanto dinheiro consegues juntar depressa? | Open Subtitles | كم المال يمكنك جمعه بسرعة؟ |
Os soldados do Juma têm roubado crianças para lá da fronteira. | Open Subtitles | جنود "جمعه" يعبرون الحدود ويخطفون أطفالنا. |
Se o Juma estivesse a causar sarilhos já saberíamos. | Open Subtitles | اذا كان "جمعه" يسبب المشاكل كنا لنسمع بالأمر، لا؟ |
Por favor, informal o Santo Padre de que vós e Salviati deveis reunir o maior exército que conseguirdes, porque só porão os pés em Pisa... quando eu estiver morto e enterrado. | Open Subtitles | رجاءً أخبر قداسة البابا أنه يحرى عليك أنت و(سالفياتي) أن تجمعا أكبر جيش تستطيعان جمعه لأن الطريقة الوحيدة التي تستطيعون فيها وضع قدمكم في (بيزا) ستكون عندما أموت وأُدفن |
Tudo o que ele juntou para usar como chantagem. Acha que também lá está? | Open Subtitles | كل شيء مساعد على الابتزاز جمعه في حياته |