"جمعيات" - Traduction Arabe en Portugais

    • associações
        
    • instituições de caridade
        
    - Não haverá associações mundanas em um posto rural, na floresta. Open Subtitles لن يكون هناك جمعيات دنيوية في محطة الأدغال، في الغابة.
    Assim, fez parcerias com associações de autoestradas do país para construir estradas grandes e belas para esses parques. TED ولذلك قام بعمل شراكة مع جمعيات الطرق السريعة في أنحاء الدولة لكي يبني طرقا كبيرة وجميلة تؤدي إلى هذه الحدائق.
    A questão é irrelevante. Estabeleci novas associações. Open Subtitles القضية ليس لها صلة بالموضوع لقد أنشات جمعيات جديدة
    Acho que é para aí que vão os fundos perdidos das instituições de caridade do Abdullah. Open Subtitles أظن أن هذا ما تذهب إليه العائدات المفقودة من جمعيات عبدالله الخيرية
    Doou toda a sua fortuna a cinco instituições de caridade, por isso, está fora de questão. Open Subtitles لقد تعهد بكل ثروته إلى خمس جمعيات خيرية، لذا فتلك محاولة فاشلة
    desde que se escondeu, e espalhou o dinheiro dele por inúmeras instituições de caridade pelo mundo fora, que dão dinheiro a pessoas que foram enganadas pela "Reiden". Open Subtitles إلى جمعيات خيرية متنوعة حول العالم التي كانت ترد المال لمن ظُلِمَ من قِبل "ريدين"
    Temos ouvido queixas das associações de pais, e entendo-os porque também sou pai. Open Subtitles نتلقى الكثير من الشكاوى من جمعيات الآباء لا ألومهم شخصياً ، فأنا والد
    Vocês não têm associações, nada que vos ajude assim? Open Subtitles أنت ليس لديك أي جمعيات ؟ لا شئ للمساعدة مثل ذلك ؟ لا
    Basta dizer uma palavra, e terei aqui as associações de Moradores de dez ruas diferentes para vos apoiar. Open Subtitles .. اطلبي مني .. وسوف أجمع جمعيات مالكي المنازل من عشرة شوارع لمساندتكم ..
    Negócios falhados, múltiplos nomes falsos, associações duvidosas. Open Subtitles شركات فاشلة أسماء مستعارة متعددة جمعيات مشكوك فيها
    Estes não devem ser confundidos com os Granfalloons, grupos de pessoas que encontram sentido em associações sem sentido algum, como o local onde nascemos, os partidos políticos e até nações inteiras. TED يجب عدم خلط ذلك بالغرانفالون، وهم مجموعة من الناس ينتمون إلى جمعيات واقعية لامعنى لها. مثل مكان نشئتك، أو الأحزاب السياسية وحتى الأمم كاملة.
    associações dos lojistas, serviço ambiental. Open Subtitles جمعيات المستأجرين, الخدمات البيئية
    As associações de bairro, as tonari-gumi, asseguravam-se de que todos os súbditos participavam na guerra distante. Open Subtitles (أنها (اتحادات الجوار The Tonarigumi جمعيات هدفها التأكد من أن كل ... رعية من رعايا الأمبراطور هو عضو فعال فى حال...
    Ele financiava instituições de caridade infantis... Open Subtitles إنهُ يدعم جمعيات الأطفال..
    Faço parte da comissão de 3 instituições de caridade. Open Subtitles أخدم في 3 جمعيات خيرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus