Exigimos que libertem os cidadãos da República da China que detêm contra a sua vontade. | Open Subtitles | إننا نطالب بأن تسمحوا لنا بأن نأخذ منكم مواطني جمهورية الصين الذين تحتجزونهم ضد رغبتهم |
Hoje, o Presidente encontrou-se no Sala Oval com... dignitários estrangeiros e estudantes de intercâmbio da República da China. | Open Subtitles | هذا الصباح, تقابل الرئيس في المكتب البيضاوي مع... كبار القوم وطلاب التبادل الثقافي من جمهورية الصين |
"O meu pai representa o povo da República da China. | Open Subtitles | "يمثّل أبي جمهورية الصين الشعبية." أبي لا يستطيع إيجادي. |
E claro, de vários oficiais da URSS, da República Popular da China e do Exército Soviético. | Open Subtitles | وبالطبع مجموعة .. من المسئولين من الاتحاد السوفيتى ومن جمهورية الصين الشعبية .. |
O seu caso será julgado pelas leis da República Popular da China. | Open Subtitles | سوف ينظر فى قضيتك طبقاً لقوانين شعب جمهورية الصين |
De acordo com as leis da República Popular da China, as partes culpadas confessaram os crimes de conspiração e crime, ou seja, o homicídio de Hong Ling. | Open Subtitles | تطبيقاً لقوانين جمهورية الصين حزب المذنبين إعترف بجريمة المؤامرة و القتل |
Em nome da República Popular da China, obrigado por virem. | Open Subtitles | بإسم جمهورية الصين الشعبية انا اشكركم جميعا لمجيئكم |
Os soldados chineses apresentaram a bandeira da República Popular da China. | Open Subtitles | الجنود الصينيون يحملون علم جمهورية الصين الشعبية |
Óptimo, porque sempre achei que à República Popular da China só faltava uma boa secção de cordas para ser capaz de se alimentar. | Open Subtitles | جيد، لأنني ظننتُ أن جمهورية الصين الشعبية لا ينقصها إلا قسم وتريات جيد كي تحقق الاكتفاء الذاتي |
A República Popular da China não será ameaçada por afirmações trocistas e infundadas. | Open Subtitles | شعب جمهورية الصين لن يُهدد بإدعاءات مثيرة للسخرية و لا أساس لها |