"جميع الصور" - Traduction Arabe en Portugais

    • todas as fotografias
        
    • todas as fotos
        
    • todas aquelas fotos
        
    • as fotografias todas
        
    Vou precisar ver todas as fotografias que tirou aqui, esta manhã. Open Subtitles حسناً, أريد أن أرى جميع الصور التي التقطتموها هذا الصباح.
    O seu software vai permitir que, a dada altura, nos próximos anos, todas as fotografias que são partilhadas por toda a gente vão estar todas ligadas? TED وهو أنه في وقت ما، في خلال السنوات القليلة القادمة سوف يتم ربط جميع الصور التي يشارك بها أي شخص في العالم مع بعضها؟
    Tudo o que tenho a seu respeito, as comparações, o cadastro, todas as fotografias, estão em lugar seguro. Open Subtitles أن كل شيء لدي عليك من مقارنات, صحف , جميع الصور أن كل شيء لدي عليك من مقارنات, صحف , جميع الصور موجودات في مكاناً آمن
    Enviamos todas as fotos também. Que bela oportunidade para mim. Open Subtitles وتم إرسال جميع الصور ياله من سبق بالنسبة لي
    todas as fotos, álbuns e outras coisas estavam nessas caixas. Open Subtitles جميع الصور والالبومات وبعض الاشياء كانت في هذه الصناديق
    É claro que sei perfeitamente quem é, porque já vi as fotografias todas. Open Subtitles بالطبع أعلم بالضبط من تكونين لأنني رأيت جميع الصور
    Quero todas as fotografias, declarações de testemunhas, relatórios laboratoriais e de autópsias e tudo o mais que encontrarem nestas caixas reexaminado. Open Subtitles أريد جميع الصور وحالات الشهود تقرير المعمل، وتقرير العينات وأي شئ تجده في تلك الصناديق أعد فحصه
    Por isso, amanhã, quando nos encontrarmos, queira fazer o favor de trazer todas as fotografias e o cartão da sua máquina fotográfica. Open Subtitles عنما تقابل ليلة الغد كن عطوفا وأحضر جميع الصور ومعاها كرت الذاكرة
    Está bem, então. Apaguei todas as fotografias do disco. - Pela tua privacidade. Open Subtitles لقد قمت بمسح جميع الصور الخاصة بكِ لدينا للحفاظ على خصوصيتك ِ
    Juntei todas as fotografias tiradas pelos peritos do FBI e criei uma cena do crime virtual. Open Subtitles إذاً ركبتُ جميع الصور التي إلتقطها تقنيو المباحث الفيدرالية وأنشأتُ مسرح جريمة إفتراضي.
    É uma treta, tinha ali todas as fotografias do bebé do meu irmão. Open Subtitles حسناً , ذلك إلى حدٍ ما مقرف لإن على ذلك جميع الصور الجديدة لإبن أخي الرضيع ... لذا
    Pode procurar à vontade. O Sr. Wright mantém cópias de todas as fotografias que já tirou. Open Subtitles يمكنك النظر، السيد "رايت" يحتفظ بنسخ جميع الصور
    Mas eu vi todas as fotos, e não encontrei nenhuma das fotos que te vejo a tirar. Open Subtitles ولكني بحثت في جميع الصور ولكني لم استطيع ان اجد صوره واحده قمتِ بالتقاطها
    E todas as fotos de nós quando éramos amigos. Open Subtitles و جميع الصور التي التقطناها خلال صداقتنا؟ -هل تمزج معي؟ -اهدأوا اهدأوا
    - Os olhos dela brilham assim em todas as fotos? Não. Open Subtitles هل عينيها تتوهج هكذا في جميع الصور
    Passei as fotografias todas e uma delas fez-me sentir qualquer coisa. Open Subtitles لقد مررتُ من خلال جميع الصور وأحدهن جعلتني أشعر بشيئاً ما.
    Vá, vejam as fotografias todas. Open Subtitles تفضلوا وشاهدوا جميع الصور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus