"جميع المشاكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • todos os problemas
        
    Sei que ouvirem-se uns aos outros não resolverá magicamente todos os problemas. TED وأنا أعلم أن الاستماع إلى بعضنا البعض، لن يحل جميع المشاكل.
    A obtenção da licença não resolve todos os problemas. Open Subtitles . الحصول علي الترخيص لا يحلّ جميع المشاكل
    Considerem as paredes de tijolo como todos os problemas que causámos a este planeta. TED تصور جدران الطوب هي جميع المشاكل التي سببناها على هذا الكوكب.
    Para mim, todos os problemas se resumem ao transporte. TED جميع المشاكل تعود إلى النقل بالنسبة لي.
    Mas é claro que nós não resolvemos todos os problemas. TED ولكننا بالطبع لايمكن ان نتعامل مع جميع المشاكل .
    E eu tinha a esperança de poder solucionar todos os problemas que causei e nós estaríamos todos juntos novamente. Open Subtitles و أنا كنت آمل بأن أصلح جميع المشاكل التي تسببت بها وأن نعود جميعناً مع بعض مرة أخرى
    É esse que cria todos os problemas do mundo. Open Subtitles هذا هو واحد التي تسبب جميع المشاكل الحقيقية هناك.
    Talvez o Oliver julgue que se se portar na perfeição, poderá resolver todos os problemas que tem com o Luke. Open Subtitles ربّما يعتقد أوليفر أنّه إن تصرّف ...على نحوٍ مثالي سيتمكّن حينها أن يحُلَّ جميع المشاكل بينكِ وبين لوك
    Tenho de admitir que apesar de todos os problemas que causaste, ainda é bom ver-te de volta aonde pertences. Open Subtitles أتدرين، عليّ أن أعترف، على الرغم من جميع المشاكل التي سببتها مازال شعوراً جميلاً، هو رؤيتكِ تعودين إلى حيث تنتمين
    Concordamos que baixar a idade não resolve todos os problemas, não concordamos? Open Subtitles كلنا يؤمن ان تخفيض السن لن يحل جميع المشاكل
    Sabes, Kanji, onde está escrita a solução para todos os problemas, tensões e preocupações? Open Subtitles ..أتعرف يا كانجي ، أين كتب حل جميع المشاكل والصعوبات ؟
    todos os problemas que têm tido, agora não importam. Open Subtitles جميع المشاكل التي يا رفاق تم لها، لا يهم الآن.
    Os nanites. Isso é que está a causar todos os problemas. Open Subtitles النانيت وهذا ما يسبب جميع المشاكل
    É para todos os problemas psicológicos. Está escrito. Open Subtitles انه جيد لحل جميع المشاكل النفسيه
    Assim como todos os problemas familiares. Open Subtitles بالطبع مثل جميع المشاكل العائلية
    Sabes, tenho que admitir, Quagmire, apesar de todos os problemas, essa anedota é hilariante até dizer chega. Open Subtitles أنت تعرف , علي أن أعترف (كواغماير) على الرغم من جميع المشاكل ، هذه المزحة مضحكة بشكل غريب.
    - Resolvia todos os problemas. Open Subtitles سوت جميع المشاكل
    todos os problemas são história, senhor. Open Subtitles جميع المشاكل هي التاريخ، سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus