E diz-lhe que, apesar da minha ausência, eu amo-a muito. | Open Subtitles | وأخبريها أنّي برغم غيابي إلّا أنّي أحبّها حبًّا جمًّا |
E diz-lhe que, apesar da minha ausência, eu amo-a muito. | Open Subtitles | وأخبريها أنّي برغم غيابي، إلّا أنّي أحبّها حبًّا جمًّا. |
Precisamos da mesa de operações! Ela perdeu muito sangue. | Open Subtitles | يجب تحضير طاولة العمليّات لقد فقدت دمًا جمًّا. |
É difícil de acreditar que uma coisa tão pequena custa tanto. | Open Subtitles | يصعب التصديق أن شيئًا متناهيًا الصغر قد يكلّف مالًا جمًّا. |
Óptimo. Ainda bem. Adoro-te tanto. | Open Subtitles | حسنٌ، عظيم، جيّد، جيّد، إنّي أحبّك حبًّا جمًّا. |
Amar tanto alguém e deixar que nos amem. | Open Subtitles | أن تحبّي أحدًا حبًّا جمًّا وتتركينه يبادلك الحبّ. |
Não percas isto também. Vale muito dinheiro. | Open Subtitles | لا أودّ أن أخسر هذه، إنّها تساوي مالًا جمًّا. |
Ofereço-lhe muito dinheiro se nos deixar ir. | Open Subtitles | بوسعي أن أقايضكَ مالًا جمًّا بإطلاق سراحنا. |
Gosto muito de ti, mãe. - Tenho de ir. | Open Subtitles | أحبّك حبًّا جمًّا يا أمي، لا بدّ أن أذهب. |
Perdeu muito sangue e os sinais vitais estão a cair. - Não acho que se safe. | Open Subtitles | فقَد دمًا جمًّا وأنشطته الحيويّة تنهار، لن ينجو. |
Na verdade, teve sete. E acho que houve um tempo, em que nos amava muito. | Open Subtitles | كنّا 7 بالواقع، وأظنّها ذات وقت أحبّتنا حبًّا جمًّا. |
Parece que ainda tens muito trabalho a fazer. | Open Subtitles | حسنٌ، يبدو أنّه ما زال لديك عملًا جمًّا لتنجزيه. |
E envia um SMS a dizer que estás a ter o melhor dia que já tiveste na vida com o teu avô a quem amas muito. | Open Subtitles | وأرسلَ لها بإخبارها أنكَ تحظى أفضل يومٍ قد حظيتهُ بحياتِك معَ والدِكَ الذي تُحبّهُ حبًّا جمًّا. |
Gostas muito do teu pai, não gostas? | Open Subtitles | إنكَ تحبُّ والدك حبًّا جمًّا , أليسَ كذلك؟ |
Tentei parar a infeção. Mas perdeste muito sangue. | Open Subtitles | بينما تمكّنت من درأ الالتهاب، فإنك فقدت دمًّا جمًّا. |
Ele amava-te tanto. Queria ser como tu. | Open Subtitles | .قد أَحبَّك حُبًّا جمًّا .وأراد أن يحذو حذوك |
Ainda carregas tanto ódio por mim, depois de todos estes anos? Quebraste o teu juramento. | Open Subtitles | ما زلت تكيلين لي غضبًا جمًّا بعد مضيّ كلّ هذه السنين. |
Amo-te tanto, e é por isso que mal posso esperar para descobrir que nova vida terás... | Open Subtitles | أحبّك حبًّا جمًّا ولهذا أتوق لرؤية الحياة الجديدة التي ستختارها لنفسك |
Sei que essa é uma das razões pelas quais a amas tanto. | Open Subtitles | وأوقن أن هذا أحد أسباب حبّك لها حبًّا جمًّا. |
Um homem que vai morrer a saber que o legado do meu pai matará toda a gente da cidade que ele tanto ama. | Open Subtitles | أجل، رجل سيموت عالمًا بأن تراث أبي قتل كل امرئ في المدينة أحبه حبًا جمًّا. |
Odeio-te tanto. | Open Subtitles | أكرهك كرهًا جمًّا. |