"جنازته" - Traduction Arabe en Portugais

    • funeral dele
        
    • seu funeral
        
    • o funeral
        
    • ao funeral
        
    • próprio funeral
        
    • fúnebre
        
    • no funeral
        
    • do funeral
        
    As autoridades mexicanas até tentaram fingir o funeral dele, mas foi um embuste que devia muito à perfeição. Open Subtitles السلطات المكسيكية حاولت حتى أن تزيّف جنازته إلا أنه كان خداعاً أقل من المطلوب عمله
    Um brasileiro, pobre dele, vida dura e mataram-no. Ñinguém quis ir ao funeral dele. Open Subtitles كان قد مات احدهم وقد تمنيت لو حضرت جنازته
    Estou no funeral dele e ela está ao meu lado, e estou a entrar em pânico outra vez. Open Subtitles أنا في جنازته وهي بجانبي، وأنا أذعر مجدداً.
    Não estávamos de forma alguma tristes com o seu funeral. Open Subtitles ولم نكن بأي حال نشعر بأي حزن في جنازته
    Mais de 25 mil pessoas foram ao seu funeral em Hong Kong... mas eu enterrei-o na América para ficar próximo de nós. Open Subtitles أكثر من 25 ألف شخص حضروا جنازته في هونج كونج لكنني دفنته في أمريكا ليكون قريباً منا
    Pensei nisso e percebi que mesmo não gostando do tipo não é por isso que devo deixar de ir ao funeral para, sabes, dar a volta da vitória. Open Subtitles فكرت في ذلك ، وأدركت ، حتى لو لم يعجبني الرجل. ينبغي أن لا يمنعني هذا من الذهاب إلى جنازته وانت تعلم , بعض الاحضان
    Mas o Tommy Five-Tone só sairá para ir ao próprio funeral. Open Subtitles كما أن صديقك تومي سوف يخرج ليحضر جنازته الخاصة
    Precisamos de falar sobre aquilo que eu vi. Não era o nosso casamento. Era o funeral dele. Open Subtitles يجب أن نتحدث عمّا رأيته لم يكن زفافنا بل جنازته
    Mas teria todo o gosto em anunciar o funeral dele no nosso site. Open Subtitles لكن سأكون سعيدة إذا تم وضع إعلان جنازته في بوابة موقعنا
    Está arrasada por não poder vir ao funeral dele. Open Subtitles و تتدمر انها لم تستطيع ات تأتي جنازته
    Fiz 14 anos uma semana depois do funeral dele. Open Subtitles كان عيد ميلادي الرابع عشر بعد إسبوع من جنازته
    Você também deixou o seu cartão no meu pára-brisas, no funeral dele. Open Subtitles و أيضاً تركتِ بطاقتكِ على نافذة سيارتيّ الأمامية في جنازته.
    E se me ajudares a chegar até ele primeiro, na próxima vez que nos virmos não vai ser no funeral dele. Open Subtitles وإذا ساعدتني في الوصول إليه أولا عندها لن يكون لقاؤنا التالي في جنازته
    O George Luz tornou-se um faz-tudo em Providence, Rhode Island... e, como prova do seu carácter... 1.600 pessoas foram ao seu funeral, em 1998. Open Subtitles "جورج لوز" اصبح عامل صيانه في ميناء "بروفيدينس" في "رود ايلاند" و كشهاده علي حسن سيرته حضر 1600 شخص جنازته عام 1998
    - Discursaste no seu funeral. - Gostava dele. A ti, não te suporto. Open Subtitles لقد تحدثت في جنازته اني احبه, لكني لا أطيقك
    O Faraó disse-me para contar esta piada no seu funeral. Open Subtitles أمرني الفرعون أن اقول هذه النكتة في جنازته
    Perguntei ao oficial se podia ir ao seu funeral. Open Subtitles لقد طلبت من الضابط إذا كان بإمكاني حضور جنازته
    o funeral foi há três semanas. Open Subtitles أقاموا جنازته قبل 3 أسابيع ولم يخبرني أحد بذلك حتى
    Acho que os seus amigos podem ir ao funeral. Open Subtitles آمل أن يكون مسموحاً لأصدقائه بالذهاب إلى جنازته.
    Longe da vista geral fomos mantidos no seu próprio funeral escondidos. Open Subtitles وبقينا بعيدين عن الأنظار بعيدا عن الأنظار في جنازته
    É porque eu passei toda a tarde na igreja armênia, onde a sua missa fúnebre foi realizada. Open Subtitles أنه بسبب اني أمضيت الظهر كله في الكنيسة الأرمينية حيث عقدت جنازته
    Quando perceberem que a vedação está em baixo, vão aparecer como familiares no funeral de um homem rico. Open Subtitles حسناً ، عندما يخمنوا بأن السياج ، قد أغلق سيظهرون ، كما لو كانوا أقرباء إلى رجل غنى ، فى جنازته
    Eu e o Mike nunca falámos do funeral que ele queria. Open Subtitles مايك و انا لم نتحدث قط عما يريده في جنازته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus