Com alguma sorte o Gent e o Comanche vão morrer a rir. | Open Subtitles | بقليل من الحظ سيموت (جنت) و(كومانشي) وهما يضحكان |
Oh, apresentaste a Gigi como a... futura Sra. Gent no mês passado. | Open Subtitles | ... أوه ، لقد قدمت (جيجي) كـ زوجة المستقبل للسيد (جنت) الشهر الماضي |
Está louca? Capitão, temos feito a conta. | Open Subtitles | ـ لقد جنت هذه الفتاة ـ كابتن؛ لقد انتهينا من العد |
Mas, como está louca, não pode ser executada. | Open Subtitles | ولكن, منذ أن جنت فلا يمكن تنفيذ حكم الإعدام بحقها |
A minha mulher fica doida, eu sair jogar cartas... duas semanas antes, devido ao bebé. | Open Subtitles | زوجتي جنت, عندما علمت بخروجي للعب الورق و لم يبق سوى أسبوعين على موعد الوضع |
Mas significará para o Presidente e os seus representantes, que estão viajando para as negociações em Ghent. | Open Subtitles | ولكنه سيعني شيئاً للرئيس وممثليه الذين سيسافرون للمفاوضات (في (جنت |
Eu quero dizer, aqui Ela está fora da razão. Feitiços e tristeza não vão funcionar. | Open Subtitles | أقصد , لقد جنت بالسابق تواصل حياتها بالحزن والسحر |
À próxima Sra. Gent. | Open Subtitles | في نخب زوجة السيد (جنت) القادمة |
E, tu e o Gent, podem morrer velhos. | Open Subtitles | وأنت و(جنت) ، تموتان بعد عمر طويل |
Oi, Gent. | Open Subtitles | (مرحباً ، يا (جنت |
- O Gent. - Sou eu. | Open Subtitles | (السيد (جنت - إنه أنا - |
Tu deves ser o Gent? | Open Subtitles | لابد وأنك (جنت)؟ |
- Acho que a cidade ficou louca. | Open Subtitles | لقد جنت القرية، كما أعتقد |
Sole, a Agustina está louca! | Open Subtitles | سوليا. أوجستينا جنت في عقلها |
A Sophia está louca se pensa que vai sair desta casa. | Open Subtitles | إذا فكرت (صوفيا) فى الانتقال من هذا المنزل فستكون قد جنت |
Era isso ou ficava louca. | Open Subtitles | اما هذا او كانت جنت |
Que tinha uma relação dolorosa com uma mulher linda, que estava doida. | Open Subtitles | كان لديه علاقة عاصفة بتلك المرأة الجميلة التي جنت |
- Aquela mulher deve ser doida. | Open Subtitles | لا لابد أنها قد جنت |
Em Ghent. Uma comunidade de expatriados. | Open Subtitles | في (جنت) ,به الكثير من المغتربين. |
Como ele sabe que ele estavam ocupando Ghent? | Open Subtitles | كيف عرف أنها ستٌقام في (جنت)؟ |
Ela está meio machucada, mas por culpa dela, que correu pelos malditos arbustos. | Open Subtitles | لكنّها جنت ما زرعت، حين فرّت مُختبئة بين الشجيرات. |
Sim, Ela está fora do normal. | Open Subtitles | صحيح , لقد جنت كثيراً |
A mãe ficou zangada com ele, mandou-o ao outro lado da rua. | Open Subtitles | أمّه جنت عليه , طردته ألى الشّارع. |