Não estou a brincar Marty. Isto faz-te fazer coisas malucas. | Open Subtitles | انا لا أمزح هذه الاشياء تجعلك تقوم بأشياء جنونية |
Ela tem um lado louco, e isto iria activá-lo. | Open Subtitles | لديها نزعة جنونية وهذا مقيد لها كي تتحسن |
Tive uma ideia maluca e preciso que diga quanto me vai custar. | Open Subtitles | لدي فكرة، فكرة جنونية، وأريدك أن تخبرني جنونية إلى أي درجة. |
Olha, a caneta está a flutuar. Não é de loucos? | Open Subtitles | مهلاً، إنظري، هذا القلم يطفو ما مدى جنونية هذا؟ |
Outras pessoas já acreditaram em loucuras maiores. | Open Subtitles | لقد جعلت الناس يصدقون أشياء جنونية أكثر من هذا |
Aquele lançamento foi de doidos. Nem sabia que jogavas futebol americano. | Open Subtitles | هذهِ الإلقاءة كانت جنونية لم أكن أعلم أنكَ تلعب كرة القدم. |
Se fizer exigências malucas e rejeitarmos, qual é o objectivo disso? | Open Subtitles | سوف يطلب مطالب جنونية ونحن سوف نرفضها ما الهدف هنا؟ |
Esses não são os nossos donuts normais. São enormes! Com coberturas malucas! | Open Subtitles | هذه ليست الدونات التي أعتدنا عليها هذه ضخمة مع زينة جنونية |
A minha melhor amiga faz cenas malucas e não confia em mim. | Open Subtitles | صديقي الافضل في العالم , يقوم بأعمال جنونية ولايثقبي . ولايستمعألي. |
Understeering como louco, que não é bom. Eu devo lembrar disso. | Open Subtitles | انحرافات السيارة جنونية هذا ليس جيد لابد أن أتذكر ذلك |
Tive um sonho mesmo louco! E tu entravas nele! | Open Subtitles | لقد راودني للتو أكثر الأحلام جنونية وأنت به! |
Talvez tenha sido necessário algo louco para nos tornarmos gratos pelo que temos. | Open Subtitles | أتدري؟ لربما يتكلف الأمر وقوع أمور جنونية لجعلنا شاكرين على ما نملك |
Só que acabou de sair de uma relação maluca. | Open Subtitles | إنه فقط يتعافى من علاقة جنونية كان يخوضها, أتعلمين ؟ |
Não quero saber se foi uma brincadeira, um jogo, ou uma viagem maluca à rua da nostalgia. | Open Subtitles | طيش، لعبة، رحلة جنونية بسبب الحنين أنا حقًا لا اهتم |
Tentar convencer uma pessoa maluca a não fazer coisas malucas é uma maluquice. | Open Subtitles | محاولة اقناع شخص مجنون بعدم فعل امور جنونية هو جنون بحد ذاته |
Tens de ter confiança em mim. Por mais loucos que pareçam os sonhos dos irmãos mais velhos. | Open Subtitles | عليك أن تؤمن بي، لا يهم كم تبدو أحلام أخيك الأكبر جنونية |
Esta noite foi de loucos, mas ouvi o contínuo dizer que as tuas mamas estavam óptimas. | Open Subtitles | اسمعي، أنا آسفة، كانت ليلة جنونية ولكني سمعت الحارس وهو يبدي اعجابه بنهديك |
Eu compreendo. Todos fazemos loucuras quando estamos desesperados. | Open Subtitles | أتفهم ذلك ، كلنا نفعل أشياء جنونية عندما نكون يائسين |
Desabafar em vez de fazer loucuras como disparar sobre pessoas. | Open Subtitles | فرصة للتنفيس عن نفسي قبل أن افعل امور جنونية مثل إطلاق الرصاص على الناس |
Isto do NLAP é de doidos. | Open Subtitles | فكرة المسارع الخطي جنونية تماماً و أنتِ تعلمين ذلك، صحيح؟ |
Investigámos aquele miúdo. Ele era doido varrido. | Open Subtitles | لقد سحبنا ملف عن هذا الولد لقد كان حالة جنونية |
Sempre gostei de contar histórias, histórias doidas, na infância. | Open Subtitles | كانت تروق لي رواية القصص قصص جنونية بشأن ما يجري |
Este romântico maluco que me arrebata o coração. | Open Subtitles | و أنت رومانسي بطريقة جنونية لدرجة أنك تخطف أنفاسي |
Fazem umas coisas muito maradas. | Open Subtitles | انهم يفعلونها هكذا بسرعة جنونية |
Tudo começou com uma ideia louca, em novembro de 2004. | TED | بدأ كل شيء بفكرة جنونية في نوفمبر 2004. |
Durante esse tempo, vi muitas coisas loucas nos mercados, e negociei muitas manias loucas. | TED | وخلال هذه الفترة شهدت اشياء جنونية في سوق العمل. وقمت بعمليات تجارية بهوس. |
Desculpa não mandei muitos emails. Aquilo é uma loucura. | Open Subtitles | جنونية الأمور كانت , كثيراً أراسلك لم آسف |