"جني بعض" - Traduction Arabe en Portugais

    • ganhar algum
        
    • fazer algum
        
    - Ei, Tommy. - E por me fazer passar por ele, eu podia ganhar algum dinheiro. Open Subtitles و أنني إن لاكمت بأسلوبه فسأتمكن من جني بعض المال
    Ando à procura dos meus amigos. Queres ganhar algum dinheiro? Open Subtitles ـ أنّي أحاول إيجاد أصدقائي ـ هل تريدين جني بعض المال؟
    Fomos ao vosso "website" e lá apenas dizia que podíamos ganhar algum dinheiro fácil. Open Subtitles لقد ألقينا نظرة بموقعكم الإلكتروني قالوا أنه بإمكاننا جني بعض النقود السريعة
    Liga o motor! Ponham essa coisa no ar! Quero fazer algum dinheiro! Open Subtitles شغل المحرك، لتقلع الطائرة وعلى متنها الرؤوس، أريد جني بعض المال.
    Mas percebi, que podia muito bem, fazer algum dinheiro enquanto estávamos nessa. Open Subtitles ولكني ظننت وأنا أيضًا يمكنني جني بعض المال بينما نقوم بذلك
    Fui para Wall Street para ganhar algum dinheiro antes de começar também a dar aulas. Open Subtitles ذهبت إلى "وول ستريت" حتى أتمكن من جني بعض المال قبل أن أبدأ بالتدريس بنفسي
    Não sei. Ouvi dizer que podia ganhar algum dinheiro. Open Subtitles لا أعلم , سمعت انك تستطيع جني بعض المال
    Viste o Ed Morgan a agredir aquela rapariga e achaste que podias ganhar algum dinheiro com aquilo. Open Subtitles ،إذاً، رأيت (إد مورجان) يهاجم تلك الفتاة وفكرت في جني بعض المال من ذلك
    Queres ganhar algum dinheiro? Open Subtitles هل تريد جني بعض المال ؟
    Só estou a tentar ganhar algum dinheiro. Open Subtitles لقد كنت أحاول جني بعض المال
    E, como tudo o que é relacionado, com esta história arrasta multidões, gera opiniões duras e gente que quer fazer algum dinheiro. Open Subtitles و كما هو الحال مع ما له صلة بتلك القصة... تتجمع الحشود ردود فعل قوية واناس يحاولون جني بعض النقود
    Queria fazer algum dinheiro extra, seja como for, mas Open Subtitles أردتُ جني بعض الاموال لذلك لم أهتم ، لكن
    Queria fazer algum dinheiro antes de me pôr a andar. Open Subtitles أردت جني بعض النقود قبل رحيلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus