Mas continuei, e agora, ela sabe do teu esforço para voltares a casa. | Open Subtitles | , أستمريت , الان هي تعرف عن جهدك للوصول إلى البيت |
O teu esforço fútil para ter resposta a uma questão. | Open Subtitles | جهدك العقيم أن يكون عندك للسؤال أجابة. |
Posso ver você fazendo o máximo no calendário de aniversário. | Open Subtitles | أرى أنّك تبذل قصارى جهدك في تعلم تلك المصطلحات |
Jordan, agradeço o esforço, mas já disse que quando chegar a altura eu próprio procuro os meus encontros. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه سيكون الوقت المناسب للتفكير بشأنك جوردن ، أنا أقدر جهدك لكن قلت لك ، عندما يحين الوقت |
Dás o teu melhor com o que Deus te deu. | Open Subtitles | تبذل قصار جهدك عبر الوهب التي أعطاك الله اياها |
Deves ter medo é de viver, sabendo que não fizeste tudo o que podias para os manter aqui. | Open Subtitles | ما يجب أن يُرعبك هو العيش عالمًا بأنّك لم تُبذل قصارى جهدك لإبقائهم أحياء. |
Se sobreviver, óptimo, esforce-se. | Open Subtitles | يهمني بقائك على قيد الحياة افعلي جهدك |
Não pode deixar de rir em seu esforço inútil para ganhar | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن الضحك على جهدك العديم الفائدة للفوز |
O Concelho chegou à conclusão de que o problema é o teu esforço para equilibrar dois mundos, o nosso e o da Piper. | Open Subtitles | المجلس قد لاحظ ، أن المشكلة هي جهدك للموازنة بين عالمين . (عالمك معنا و عالمك مع (بايبر |
Muito bem, agora é assim... Ouve, agradecemos o teu esforço, mas o Bagwell e eu votámos. E considerando a Florida e tudo o mais, revelaste-te um bocadinho incompetente. | Open Subtitles | حسناً (لينك) سنعقد الأتفاق, نحن نقدر جهدك ولكن أنا و (باغويل) صوتنا على قيادتك |
Mesmo sabendo que nos mentiste sobre onde ias ontem à noite, tu fizeste-o porque sentiste que o teu esforço foi menosprezado, não foi notado. | Open Subtitles | رغم أنك كذبت علينا بشأن مكان تواجدك ليلة الأمس، فقد كذبت لانك.. شعرت بأن جهدك لم يُقدر ولم يُلحظ و(جي جي).. |
Tenta sangrá-la ao máximo. Precisa-mos de ambas. | Open Subtitles | ابذل قصارى جهدك لجعلها تنزف وتُخرجها نحن نحتاج إلى الفتاتين |
- Chegaste ao escalão máximo. | Open Subtitles | بحقك يا رجل ، لقد بذلت قصارى جهدك بالأمر |
Não interessa ganhar. Uma pessoa dá o máximo, e diverte-se. | Open Subtitles | لا يهم أن تفوز تبذل قصارى جهدك وتتسلى |
Agradeço o esforço, mas eles querem algo muito específico. | Open Subtitles | أنا أقدر جهدك , لكن هؤلاء الناس يريدون شيئا محدداً |
Sei o esforço que fizeste para desaparecer, mas eu vou estar na ribalta para o resto da minha vida. | Open Subtitles | أعرف كم بذلت جهدك لتختفي عن الأنظار، لكنّي سأكون أمام أنظار الناس بقيّة حياتي |
Se fores revistado no portão, o esforço terá sido em vão. | Open Subtitles | إن تم مسائلتك على البوابة فسوف يضيع جهدك هباءً |
O meu irmão mandou-me um SMS. Era uma citação dos Simpsons que dizia: "Tentaste o teu melhor e falhaste miseravelmente. | TED | أرسل لي أخي رسالة نصية، وكان مضمونها وكانت مقولة لسيمبسون. قال فيها، لقد بذلت أقصى جهدك وفشلت فشلاً ذريعاً. |
Então o verdadeiro dom que o Spargle te deu, foi confiança. Confiança para fazeres o teu melhor. | Open Subtitles | إذاً الهدية الحقيقية التي أعطاها لك سبارجل هي الثقة التي ستجعلك تبذل قصارى جهدك |
Quero que faças o teu melhor, mas quero-o feito. | Open Subtitles | اريدك ان تتمادى بالموضوع بكل جهدك لكن اريده منتهي |
Fizeste tudo o que podias. | Open Subtitles | لقد بذلت قصار جهدك |
Por isso, esforce-se por descansar. Aproveite. | Open Subtitles | لذا، أبدل جهدك لترتاح |
Obrigado, Dra. Saroyan, e aprecio o seu esforço em ajudar-me a ficar confortável no trabalho, depois da minha estadia no manicómio. | Open Subtitles | (لماذا، شكراً لكِ، دكتور (سارويان وأنا أقدر جهدك لمساعدتي كي أشعر بالراحة في العمل بعد مهمّتي في مستشفى المجانين |