| Agora tem idade suficiente, e os adultos sabem que são os melhores a colocar todos os seus esforços em criar apenas um jovem apto e saudável. | Open Subtitles | الآن هو كبير بما فيه الكفاية، البالغون يعرفون ذلك انهم أفضل حالا لوضع كل جهودهم في تنشئة صغير واحد فقط و لائقا صحيا. |
| Então focaram os seus esforços em encontrar o único que podia. | Open Subtitles | لذا، ركزوا جهودهم على إيجاد الشخص الوحيد الذي يمكنه فعلها. |
| Alguns astrónomos concentram os seus esforços na procura de planetas a esta distância das suas estrelas. | TED | بعض علماء الفلك يركزون جهودهم وأوقاتهم على إيجاد كواكب تخضع لهذه النظرية. |
| Aqui temos as actualizações das autoridades locais que estão a comandar os esforços nas buscas. | Open Subtitles | واليكم المستجدات من السلطات المحلية والذين يبحثون بكامل جهودهم |
| Só que, comportamentos progressistas de certa forma podem desfazer os esforços de recuperação deles. | Open Subtitles | إنه ذلك السلوك التدريجي بعدة طرق يمكنه أن يكشف عن جهودهم للتعافي |
| Eles já não são capazes de manter o seu esforço de guerra, e isto forçou-os a sentarem-se à mesa das negociações. | Open Subtitles | لم يعد لديهم القدرة على مواصلة جهودهم الحربية, وهذا أجبرهم للجلوس على طاولة المفاوضات. |
| A má notícia é que ignorar o desempenho das pessoas é quase tão mau como destruir o produto do seu esforço diante dos seus olhos. | TED | الأخبار السيئة أنّ إهمال إنجازات الأفراد هي تقريباُ بسوء تقطيع جهودهم أمام أعينهم . |
| O sucesso dos seus esforços deliciavam a todos... incluindo o astuto 'Napoleão e o seu fiel companheiro o gordo porco 'Delactor' | Open Subtitles | نجاح جهودهم ابهجت الجميع بما فيهم نابولين الماكر ورفيقه الدائم الخنزير البدين سكويلر |
| Cuidado. Eles focalizam os seus esforços contra os novatos que lhe fazem frente. | Open Subtitles | إحترسوا، إنهم يركزون جهودهم ضد المبتدئين الذين يتصدوا لهم |
| O homem a escavar no subsolo é insensível à dor dos seus esforços, recuperou na superfície, devido aos seus próprios esforços. | Open Subtitles | الرجال الذين يحفرون تحت الأرض فقدوا إحساسهم بسبب ألم جهودهم وتعافوا على السطح بفضل عملهم الشاق |
| Durante esse tempo, o hospital e os médicos encarregados serão muito bem recompensados pelos seus esforços. | Open Subtitles | و أثناء هذا الوقت، المشفى و كادرها الطبيّ سوف يتم تعويضهم جيداً مقابل جهودهم. |
| Muita da luz da ciência da Grécia Antiga ter-se-ia extinguido para sempre sem os seus esforços. | Open Subtitles | كثير من أضواء اكتشافات علوم الإغريق كانت لتطفأ دون جهودهم |
| Bem, muitos dos meus contactos militares, não gostam de divulgar os seus esforços. | Open Subtitles | حسنا ، الكثير من معارفي العسكريون لا يحبون الكشف عن جهودهم على الملأ |
| Eles concentraram os esforços no território de uma fêmea com quatro crias crescidas. | Open Subtitles | كثّفوا جهودهم في منطقة أنثى و جرائها الأربع مكتملي النمو |
| Coordenarei os esforços deles com os vossos. Boa sorte. | Open Subtitles | .سانسق جهودهم مع القيادة حظ موفق |
| Ou farão todos os esforços. | Open Subtitles | أو سيبذلون كامل جهودهم |
| Como que autentico os esforços deles. | Open Subtitles | ونوع من مصادقة جهودهم. |
| Quando nos faltar o fruto do seu esforço, sentiremos falta deles. | Open Subtitles | وحين نفتقر لثمار جهودهم هنا سوف نفتقدهم |