Queremos uma resposta até segunda, Tom. Esta reunião terminou. | Open Subtitles | نريد جوابا بحلول يوم الإثنين توم إنتهي الإجتماع |
Eu só dei uma resposta chata a uma pergunta chata. | Open Subtitles | اعتقد أن سؤالك ممل، ليون؟ وأنا سأعطيك جوابا مملا |
E quando estamos nos bastidores, damos uma resposta que talvez passe essa ideia. | TED | وحين نكون وراء الكواليس، نعطي جوابا يجعله يبدو كذلك. |
Sra. Hammond, enviei uma resposta à sua carta, esta manhã. | Open Subtitles | سيدة هاموند لقد أرسلت جوابا لرسالتك هذا الصباح |
Dá-me respostas ou serás o último na fila de evacuação. | Open Subtitles | أعطني جوابا وإلا أنا أعدك بأنك ستكون آخر واحد من الناجين |
-Por isso deves-me uma resposta. | Open Subtitles | ل هذا النوع من المال ، أنا التي يحق لها جوابا. |
Ele li a seção inteira do "G"... esperando achar uma resposta para o meu gigantismo... quando descobri um artigo sobre o peixe dourado comum. | Open Subtitles | سلكت الطريق الطويل إلى الحقيقة متمنيا ان اجد جوابا لمسالة تضخمي حينما قرات مقالة حول السمك الذهبي التقليدي |
Mas antes de dar uma resposta definitiva, tenho de falar com a minha mulher. | Open Subtitles | لكن قبل أن أمنحك جوابا نهائيا أريد التحدّث مع زوجتي |
Bishop Dillard. Sou um sócio maioritário e... gostava de uma resposta à minha questão. | Open Subtitles | أنا شريك بارز، و، اه، أنا أحب جوابا على سؤالي. |
Isso é parte do problema. Ela está a passar-se, à espera de uma resposta. | Open Subtitles | ذلك هو الجزء من المشكلة خافت، وانتظرت جوابا |
e apresentas uma resposta plausível então por que raios estamos a concorrer a governador? | Open Subtitles | و اختراع جوابا شافيا واحدا فلماذا نترشح لمنصب الحاكم إذن بحق الجحيم ؟ |
Merecem uma resposta. | Open Subtitles | اثنان من الضحايا في هذه المحكمة يستحقون جوابا |
Porque preciso de uma resposta sobre o trabalho no Serviço de Urgência. | Open Subtitles | لأني أحتاج جوابا من أجل وظيفة طبيب الطوارئ |
Quero uma resposta sincera. O que disser, não contarei ao Cooper. | Open Subtitles | وأريد منك أن تعطيني جوابا صادقا ومهما ماستقولينه لن أخبره به كوبر |
Não esperava uma resposta, Aubrey. | Open Subtitles | نجاح باهر. لم أكن أتوقع جوابا هناك، أوبري. |
A Secretária de Defesa quer uma resposta no fim do dia. | Open Subtitles | يريد وزير الدفاع جوابا عندما ينتهي هذا العمل. |
Adoro essa pergunta porque tenho sempre uma resposta. | Open Subtitles | أنا أحب هذا السؤال لأنني دائما أملك جوابا لذلك. |
Eu penso que esta pergunta ainda não obteve resposta, mas creio que algo que tem o potencial de ser uma resposta é que talvez a felicidade tenha largamente a ver com o conteúdo das nossas experiências a cada momento. | TED | أعتقد أن هذا سؤال لم نجب عليه فعلياً حتى الآن، ولكن أعتقد أن شيئا يحتمل أن يكون جوابا هو أن السعادة ربما تكون متعلقة بمضمون تجاربنا لحظة بلحظة. |
Deixa-te de poesia, dá uma resposta simples. | Open Subtitles | بدون شعر, اعطني جوابا مباشرا و الذي هو؟ |
Se isso não é uma resposta condicionada, não sei o que será. | Open Subtitles | إذا هذا ليس جوابا مقصودا لا أعرف ما هو |
Sem atiradores. Pões atiradores no telhado e assusta-lo. E eu preciso de respostas. | Open Subtitles | لا قناصين ضع قناصين على السقف و سوف ابعدهم اريد جوابا |