A História tem proposto várias vezes uma resposta para este paradoxo. | TED | وقدم التاريخ أكثر من مرة جواباً على هذا التناقض. |
Não espere uma resposta, se foi assim que o enviou. | Open Subtitles | لا تتوقع جواباً إن كانت تلك الطريقة التي أرسلت البرقية بها |
Uma pergunta directa dessas exige uma resposta directa. | Open Subtitles | سيدتي , هذا سؤال مباشر واعتقد انه يستحق جواباً مباشراً |
Nunca ouvi uma resposta clara. Não é o que estás a fazer com ela, mas o que sentes. | Open Subtitles | لم أسمع جواباً واضحاً ليس عن ما الذي ستفعله بشأنها |
São necessárias 15 respostas certas em 20, para passar. | Open Subtitles | جاوب خمسة عشر جواباً صحيحاً من أصل 20 سؤال لتنجح بالأختبار |
- Eminência, exijo uma resposta. - Se eu soubesse qual a pergunta. | Open Subtitles | سماحتك انا اطلب جواباً - ربما لو كنت أعرف السؤال - |
Acredites ou não, ainda não encontrei uma resposta. | Open Subtitles | لكن صدق أو لا تصدق إنني لم أجد جواباً بعد |
Só lhe pergunto isto porque se o caso for a tribunal, a pergunta vai surgir e quero uma resposta. | Open Subtitles | أنا أسألك عن هذا لأن إذا هذا ذهب إلى المحكمة هؤلاء المستوجبون سيصعدون و سأريد جواباً |
Ela não me deu uma resposta definitiva em relação ao Mikey, mas os olhos dela brilharam. | Open Subtitles | هي لم تعطيني جواباً نهائياً حول مايكي لكنني رأيت الوميض في عينيها |
Preciso de uma resposta no prazo de uma hora. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أني أطلب جواباً خلال ساعة... |
Olha, a estação precisa de uma resposta até ao meio-dia de Domingo. E eu, também. | Open Subtitles | النظرة، تَحتاجُ المحطةَ جواباً بحلول الظهر يوم الأحد، وأنا أعْمَلُ، أيضاً. |
O, Deus, logo agora que queria obter uma resposta. | Open Subtitles | ؟ كما كنت اعتقد اني كنت انتظر جواباً |
Se pensarmos bem, não há realmente uma resposta. | Open Subtitles | ،عندما تفكرين في الأمر فلن تجدي جواباً لذلك |
Quando não recebi uma resposta, entendi que não querias mais falar comigo, e não te culpei. | Open Subtitles | عندما لم أتلق منك جواباً خمنت بأنك لا ترغب أن تتصالح معي ولم أكن لألومك على ذلك |
Não mereço uma resposta, ou é porque odeia todos os homens? | Open Subtitles | هل لا أستحق منك جواباً أم أنكِ تكرهين الرجال؟ اكره! |
Não o encubras! Fiz-te uma pergunta directa, espero uma resposta directa. | Open Subtitles | لا تتستر عليه يا عاهر سألتكَ سؤالاً مباشراً وأتوقع جواباً مباشراً |
Mas, agora que crescemos, querem uma resposta séria. | Open Subtitles | ولكن بمَ أنّنا كبرنا الآن، يريدون جواباً جاداً. |
Não tenho uma resposta para si, estou apenas... | Open Subtitles | ..انظر، أنا لا أملك جواباً لأجلك، أنا فقط |
Se estamos à procura de uma assassina kryptoniana que é do futuro e que é suposto estar morta no presente, estou sem respostas. | Open Subtitles | إن كنا نبحث عن قاتلة كريبتونية أتت من المستقبل ويفترض أنها ماتت في الحاضر، فلا أجد جواباً. |
Estava com esperanças que me desses a resposta para isso, agora. | Open Subtitles | وكنت اتمّنى ان تكوني قادرة على إعطائي جواباً حول الشيء الحقيقي الآن |
Mas talvez o mais estranho tenha sido que, sem falar, pude responder a uma pergunta à qual não tinha a resposta. | Open Subtitles | لكن ربما أغرب جزء في اليوم، هو أني، وبطريقة ما، ودون أن أتكلم، كنت أستطيع الإجابة على أسئلة لا أعرف جواباً لها. |
Responde-me para eu poder voltar para casa. | Open Subtitles | أعطني جواباً , لذا أستطيع العودة إلى منزلي |