| Na semana passada, as minhas meias de dormir saíram da máquina tão fofas, os meus joelhos não doeram o dia todo. | Open Subtitles | الأسبوع المنصرم , جواربي الخاصـة بالنوم خرجت من المجفف و هي ناعمـة للغايـة و ركبتاي لم تؤلمـاني طوال اليـوم |
| Tenho jarreteiras importantes a segurar as minhas meias importantes. | Open Subtitles | لدي رباط مهم للجوارب لأستطيع من مسكِ جواربي |
| A loja onde compro as minhas meias diz que posso devolvê-las, sem ter de dar explicações. | TED | المتجر الذي أشتري منه جواربي يقول أنّه مستعد لاستعادتها، و لا يطرحون عليك أيّ أسئلة. |
| Nunca esperarei que saibas onde pus as chaves do carro e nunca deixarei as meias pelo chão. | Open Subtitles | لن أظن أبدا أن تعرفين أين تركت مفاتيح سيارتي لن أترك جواربي علي الأرض أبدا. |
| Quando encontrarem nódulos linfáticos nos pés, tiro as meias. | Open Subtitles | عندما يكتشفون عقداً لمفاوية في الأقدام سأنزع جواربي |
| Ah, pois, você tem, "Há Uma Bolota Na Minha meia"? | Open Subtitles | هل لديك اغنية هناك حبة ذرة في جواربي ؟ |
| O Alfred é estupendo. Sem ele nem as peúgas encontrava. | Open Subtitles | ألفريد عظيم، لا استطيع ايجاد جواربي من دونه |
| Manchei o meu vestido, maquilhei demasiado a sobrancelha, e na zona da virilha nos meus collants está a descair para os meus joelhos. | Open Subtitles | لقد لطخت فستاني ونتفت اكثر من الازم من حاجبي ورباط جواربي الطويلة لايفتئ ينزل الى ركبتي |
| A minha mãe encontrou-a na gaveta das meias e passou-se, por isso apanhei 15 meses. | Open Subtitles | وجدته أمي في درج جواربي ففزعت، لذا حُكم علي بـ 15 شهرًا في إصلاحية الأحداث. |
| Neal, tire as minhas meias da bacia. Se você vai escovar os dentes. | Open Subtitles | نيل, أخرج جواربي من الحوض إذا كنت تريد أن تنظّف أسنانك |
| Agora sei como minhas meias se sentem na secadora. | Open Subtitles | الآن أَعْرفُ كَمْ تَشْعرُ جواربي في المجففِ. |
| E quero mais calor no motel à noite, ou então achar as minhas meias grossas. | Open Subtitles | ورجاءً، اجعل النزل أكثر دفئاً ليلاً أو على الأقل دعني أجد جواربي السميكة |
| Fiz a partir de uns óculos, afiei-a no asfalto e enrolei uma das minhas meias para usar como cabo. | Open Subtitles | شكراً لقد صنعته من نظارة وشحذت الطرف على الاسفلت ثم لففته بأحد جواربي كمقبض |
| Querida, estas meias são mais finas que as minhas meias normais? Sinto-me mais alto. | Open Subtitles | عزيزتي , هل هذه الجوارب أسمك من جواربي المعتادة ؟ |
| Importas-te se as minhas meias se misturarem com as tuas cuecas? | Open Subtitles | هل تمانع إن وضعت جواربي مع ملابسك الداخليّة ؟ |
| Sei que a Bíblia diz que te aproximas de Deus se coseres os buracos das minhas meias. | Open Subtitles | أعلم أن الكتاب المقدس قال أن التقرب الى الله وتلك الحماقه تكون أذا كنتِ ستخيطين الثقوب في جواربي |
| Ajoelhar estraga-me as meias. | Open Subtitles | لن أذهب إلى الكنيسة وأركع على جواربي النايلون وأتلفها |
| Esta manhã, estava a puxar as meias... e reparei numa variz mesmo aqui. - Mesmo ali. | Open Subtitles | هذا الصباح وأنا ألبس جواربي لاحظت عِرقاً مصاباً بالدوالي هنا. |
| Ver se as meias estão secas e calçá-las. | Open Subtitles | سأرى ما إذا جواربي قد جفت وثم سأرتديها مجدداً |
| Susan, zangas-te se tiro as meias na cozinha. | Open Subtitles | سوزان انت تتضايقين ان خلعت جواربي في المطبخ |
| Pessoalmente, não tenho um, mas modifiquei esta meia. | Open Subtitles | شخصياً، لا أمتلك قناع لكنّي صنعت واحد من جواربي. |
| O tio pôs as peúgas no micro-ondas... e o cão vomitou no sofá durante quase uma hora. | Open Subtitles | عمي كان يجفف جواربي بواسطة المايكروويف. و أستلقى الكلب على الأريكة لمدة ساعة. |
| Quem me roubou as collants? | Open Subtitles | من استولي علي جواربي النايلون ؟ |
| Enquanto estou fora, podem tirar a Naja Andrógina da gaveta das meias. | Open Subtitles | ربما عندما أخرج، يمكنكم إغواء الكوبرا ثنائية الجنس للخروج من درج جواربي. |