"جوال" - Traduction Arabe en Portugais

    • telemóvel
        
    • saco
        
    • Ranger
        
    • telefone
        
    • celular
        
    • ambulante
        
    • rinche
        
    • Joelle
        
    • móvel
        
    até ao final de 2013. Um guerreiro masai, com um telemóvel no meio do Quénia, tem melhor comunicação móvel que o presidente Reagan tinha há 25 anos. TED فكروا فيها، أن هاتف نقال محارب الماساي في وسط كينيا لديه ارسال جوال أفضل من الرئيس ريجان قبل 25 سنة.
    Número de série 34762. Preciso de localizar um telemóvel. Open Subtitles رقم التسلسل 034763 أنا بحاجة إلى اقتفاء اثر هاتف جوال
    Se me quiseres contactar, não tenho telemóvel agora... Open Subtitles حسنا , أنا أقصد اذا كنتي تريدن تتصلي بي , لا أملك جوال , الآن
    E ele caiu da sela como um saco de batatas! Open Subtitles سقط من فوق صهوة الحصان مثل جوال من البطاطس
    Continua um Ranger, está trabalhando disfarçado. Open Subtitles حسنا، أنت لا تزال جوال لذا كنت تعمل بسرية
    A mensagem veio de um telefone descartável, só pude ver a localização. Open Subtitles أتت الرسالة من جوال مؤقت الاستعمال ولم استطع سوى تعقب الموقع
    E encontrámos o telemóvel do Detective Crews no caixote do lixo da sua sala de convívio. Open Subtitles وتعقبنا جوال المحقق كروز إلى صندوق قمامة في غرفة استراحتكم.
    Há um par de anos atrás, eu fui comprar um telemóvel novo, e eu queria um daqueles pacotes onde vocês têm os cinco... Open Subtitles قبل أسبوعين ، ذهبت لشراء جوال جديد وأردت أحد تلك العروض حينما تحصل على عروض الأصدقاء
    Era um inferno, um deles corria, agitando um telemóvel. Open Subtitles اللعنة ، لقد كان احدهم يركض و يلوح بهاتف جوال
    Não tem telemóvel na mala nem nos bolsos do casaco. Open Subtitles لا يوجد هاتف جوال في حقيبتها ولا في جيوب معطفها
    Não tem documentos, telemóvel, chaves, nada. Open Subtitles لا بطاقة هوية , لا جوال ,لا مفاتيح لا شئ
    Monitorizámos o telemóvel do Garrett por uma chamada dos raptores, à espera que ligassem. Open Subtitles لقد كنا نراقب جوال قاريت ننتظر مكالمه المختطفين ومتوقعين انهم يستصلون مجدداً صحيح
    Consegui relaciona-lo com um telemóvel, que aparece ligado num apartamento. Open Subtitles وجدت لها ترابطاً بهاتف جوال وهذا الجوال يبث من مبنى سكني
    Seria melhor meter um saco em Ingram e afogar-lhe. Open Subtitles كان من الأجمل كثيرا إذا كنت وضعت إنجرام في جوال وأغرقته
    Saiu de Port Royal com a filha de Denby metida em um saco. Open Subtitles غادر الميناء الملكي واضعا طفلة دنبي في جوال
    Ninguém que tenha morto um Ranger viveu para contá-lo. Open Subtitles لا أحد على الإطلاق قتل جوال تكساس وعاش ليقول ذلك
    Nunca tinha visto um Texas Ranger de tão perto. Open Subtitles أنا لم أر قط جوال تكساس عن قرب من قبل هل تعلم
    "Mas não há eletricidade, não há sinal de telefone celular, sem TV, Open Subtitles لايوجد كهرباء على الطريق او اشارة جوال او اشارة بث أرضي
    ... ou um homem que faz poções num espetáculo ambulante. Open Subtitles - أو كالرجل الذي يجعل الجرع في معرض جوال
    O rinche é como um cão raivoso. Open Subtitles جوال تكساس شبيهٌ بالكلب المسعور
    Sabem, se a Joelle está na minha, vou ligar-lhe. Open Subtitles هل تعرفين؟ لو كانت جوال فعلا معجبة بى سوف اكلمها الان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus