Devido a sérios contratempos das nossas tropas em Guantanamo e Santiago, a minha permanência em Cuba é insustentável. | Open Subtitles | بسبب الخسائر الفادحة التى تكبدها جنودنا فى جوانتانامو و سانتيجو يستحيل الدفاع عن وضعى فى كوبا |
Ruhel, Shafiq e Asif ficaram mais 3 meses em Guantanamo. | Open Subtitles | روول وشفيق وعاصف بقوا فى جوانتانامو لثلاثة شهور أخرى |
Ainda és pior que os violadores treinados que usam lá no Guantanamo. | Open Subtitles | إنك حتى اسوأ من اولئك المغتصبين المُدربين تدريباً خاصاً في جوانتانامو |
O que vai acontecer se for apanhado e enviado para Guantánamo. | Open Subtitles | وهو ما يحدث إذا كان يقبض عليه وأرسل إلى جوانتانامو. |
Ok, e se te levarem para Guantánamo e se puserem com aquelas merdas da tortura? | Open Subtitles | ماذا لو أخذوك إلى سجن جوانتانامو وقامو بتعذيبك؟ |
Devido a sérios contratempos das nossas tropas em Guantanamo e Santiago, a minha permanência em Cuba é insustentável. | Open Subtitles | بسبب الخسائر الفادحة التى تكبدها جنودنا فى جوانتانامو و سانتيجو |
Mais prisioneiros Taliban e da Al-Qaeda chegaram à Baía de Guantanamo em Cuba. | Open Subtitles | المزيد من معتلقى القاعدة وطالبان يتوالى وصولهم إلى خليج جوانتانامو فى كوبا |
Lembrem-se que estes que estão em Guantanamo são assassinos. | Open Subtitles | فلتتذكروا دائما أن هؤلاء الأشخاص القابعون فى جوانتانامو هم قتلة |
Mais de 750 pessoas estiveram presas Guantanamo. | Open Subtitles | اكثر من سبعمائة وخمسون شخصا كانوا قد أختجزوافى معتفل جوانتانامو |
Chegaram hoje, reclusos ingleses de Guantanamo. | Open Subtitles | المعتقلين الإنجليز عادو اليوم من جوانتانامو |
Se mantivermos os iraquianos em Guantanamo talvez eles saiam mais rapidamente. | Open Subtitles | ربما لو وفرنا المزيد من القرآن في جوانتانامو |
Entre os detidos de Guantanamo, encontram-se formadores de terroristas, construtores de bombas... | Open Subtitles | نوع الناس المُحتجزين في جوانتانامو تتضمّن مدربين إرهابيين صُنّاع قنابل |
Recrutámos um barco de pesca e dirigimo-nos a Guantanamo Bay. | Open Subtitles | إستولينا على سفينة صيد وأبحرنا إلى خليج جوانتانامو |
A ameaça de Guantanamo, soa verdadeira para o Sr. Khan. | Open Subtitles | التهديد من جوانتانامو فى الواقع يلائم السيد خان |
Guantanamo não é um hotel para hospedar pessoas. | Open Subtitles | جوانتانامو ليس فندق يمكنك تسجيل دخول الناس فيه. |
Caso não tenhas recebido o cartão de Ramadão deles, eles já se mudaram para Guantanamo. | Open Subtitles | فى حاله انك لم تتلقى بطاقتهم الرمضانيه الأخيره لقد انتقلوا منذ ذلك الحين الى جوانتانامو |
168 reclusos de Guantanamo são interrogados nestas barracas de madeira pela CIA, FBI e inspectores militares. | Open Subtitles | يوجد 168 محتجزون جميعهم فى منطقة خليج جوانتانامو يتم إستجوابهم فى تلك الأكواخ الخشبية من قبل المخابرات الأمريكية والشرطة الفيدرالية والمخابرات العسكرية |
Por que ele não fecha a base de Guantánamo, onde os prisioneiros são mantidos sem acusação, provas constatadas ou um processo judicial, durante mais de 13 anos? | Open Subtitles | لماذا لا انه أغلقت جوانتانامو حيث السجناء دون توجيه اتهامات أو الأدلة أو طريقة لمدة 13 عاما وكانوا جالسين ؟ |
A minha mulher grávida está presa na Guantánamo das Fadas. | Open Subtitles | زوجتي الحامل يتم حجزها في جوانتانامو الجنيات. |
Mandou os nossos filhos para Guantánamo? | Open Subtitles | أرسلت أبنائنا إلى " معتقل جوانتانامو " ؟ |
- Não há nada de rotina em fazer a transferência de um prisioneiro de Guantánamo. | Open Subtitles | - لا شيء اعتيادي يخص نقل سجين من "جوانتانامو" |