Quando entrares naquele ringue, tens 3 assaltos para descobrires quem és. | Open Subtitles | سوف تدخل إلى الحلبة لثلاث جولات لكي تعرف من أنت |
Peso médio-pesado. Três rounds de três minutos cada um. | Open Subtitles | مبارة فى الوزن الثقيل من ثلاث جولات ..... |
Fiz três missões com o Gil. Fumámos marijuana juntos. | Open Subtitles | لقد قمت بثلاث جولات مع غيل لقد مررنا بالسراء و الضراء معاً |
Bem, geralmente, são precisas muitas viagens para conseguir um sotaque linguístico. | Open Subtitles | حسناً , انة عادة يأخذ عدة جولات لبناء مهارة اللغة |
Ela levava-me a dar passeios nas colinas sobranceiras ao Sunset. | Open Subtitles | كانت تأخذني في جولات في التلال المحيطة بجادة سانسيت. |
Estas são algumas das voltas para treinar, vamos ver | Open Subtitles | هذه بعض اللقطات من جولات التدريب، لنشغل الشريط |
Já tivemos reunidos algumas vezes, mas nunca te tentámos comprar. | Open Subtitles | قمنا بعدة جولات معك , لكنني لم أحاول رشوتك |
- Atiro 5 rodadas a cada uma das tias. | Open Subtitles | انا اطلق خمس جولات بمقارنةً يجولة من اسلحتكم |
Também organizámos visitas guiadas para testar e sondar o leque dos poderes in-situ. | TED | قمنا أيضا بتنظيم جولات موجهة لتجربة وفحص أبراج الطاقة الموجودة في الموقع. |
Após dez assaltos, o juiz Rossi... 8-2 para La Motta. | Open Subtitles | بعد عشر جولات الحكم روستي ثمانية مقابل اثنين لصالح لاموتا |
E o vencedor, por decisão unânime, após dez assaltos... | Open Subtitles | الفائز بالقرار الجماعي في العشر جولات .. |
Ninguém durou 5 assaltos em suas últimas lutas. | Open Subtitles | لم يستطع أحد أن يصمد 5 جولات أمامه في أخر 8 مباريات |
Hoje teremos uma luta com 3 rounds, cada um com 2 minutos! | Open Subtitles | ،مباراة الليلة ستتضمن ثلاث جولات مدة كل جولة دقيقتين |
Só preciso de um corpo que se aguente em pé por três rounds. | Open Subtitles | أحتاج إلى جسد يستطيع تحمّل ضربات متوالية لثلاث جولات. |
E se a número um sobrevive aos três primeiros rounds? | Open Subtitles | ماذا لو نجت الفتاه رقم 1من الـ 3 جولات الاولى ؟ |
A nossa primeira vítima, o segurança, a esposa disse que ele fez quatro missões no Afeganistão. | Open Subtitles | حسناً , ضحيتنا الاولى , حارس الامن زوجتة قالت انة قام بأربع جولات فى افغانستان |
Só vemos pessoas em incómodas viagens de elevador. | TED | قد ترى الناس فقط في جولات المصعد المربكة. |
Não a divertida com balões e passeios de cadeiras de rodas para os aleijados. | Open Subtitles | ليس النوع المرح ذو البالونات و جولات الدراجات للعجزة على المقاعد المتحركة |
Vamos dar mais voltas! Eu gostaria disso. | Open Subtitles | لنذهب في جولات أخرى، سأحب ذلك. |
Deve dar tempo a disparar três vezes. | Open Subtitles | يجب أن يمنحنا ذلك وقتاً لثلاث جولات من إطلاق النار |
Portanto antes de nos enlouquecermos a dar dinheiro, que dizes a comprarmos umas canecas, talvez alguns shots de tequila, umas rodadas de kamikazes. | Open Subtitles | قبل ان تصبح مجنونًا وتتخلص من مالنا هنا ما رايك بشراء بعض الشراب و ربما بعض مشروبات التكيلا وبعض جولات من الكماكازي |
Quem for numa das visitas depois das palestras, verá o que é uma verdadeira savana. | TED | لذا من كان منكم سيذهب إلى أحد جولات ما بعد المؤتمر سيرى كيف تكون السافانا، |
Está a tentar obter distribuição. Está a tentar levar-nos em digressão. | Open Subtitles | إنه يحاول تسويقنا و يحاول الحصول على جولات موسيقية لنا |
lrei a excursões a pé com viúvas e lésbicas. | Open Subtitles | سأذهب في جولات المشي مع الأرامل ومثليات. |
Costumo ser uma zeladora de museu cautelosa, mas tenho o grande pressentimento de que isto pode ser do próprio La tour. | Open Subtitles | أنا عادة دليل جولات سياحي واعي انا جداً متشوقة ربما باللاتور نفسه |
Mas para ser honesto, é uma pena que não ande em tournée. | Open Subtitles | و لأكون أميناً أيضاً من العار أنها لا تذهب فى جولات موسيقية |
Espera lá, ele fez tournées com os The Who? | Open Subtitles | انتظر, هل كان يذهب في جولات مع فرقة ذا هو ؟ |
Por mais que eu gostasse de continuar a partilhar, tenho que fazer as rondas. | Open Subtitles | بقدر ماأود مشاركتك بالحديث.. لكن لدي جولات |