Queria ver o exótico Vietname... a jóia do sudeste da Ásia. | Open Subtitles | كُنْتُ أُرِيدُ رؤية فيتنام بسحرها الشرقي جوهرة جنوب شرق آسيا |
Sabe, aquele que casar com ela terá uma verdadeira jóia. | Open Subtitles | هل تعلمون , عندما تزوجت هذة كانت جوهرة حقيقية |
Estamos a viver numa jóia preciosa, e é durante o nosso tempo de vida que iremos sair deste planeta. | TED | نحن نعيش على جوهرة ثمينة وفي خلال حياتنا سننتقل من هذا الكوكب. |
Para o prato principal, vou roubar as jóias da coroa. | Open Subtitles | من اجل الحدث الأساسي اريد سرقة جوهرة التاج الملكي |
Após sermos cremados podemos transformar-nos numa joia. | TED | بعد أن يتم حرقك يمكن أن تصنع بقاياك جوهرة. |
Os diamantes não devem ter cor. Compraste um diamante de cor para uma miúda com quem não andas. | Open Subtitles | أنت إبتعت جوهرة مزدهرة اللون من أجل فتاة أنت لا تواعدها حتى |
Não é como se precisasses mais do que eu, Gem. | Open Subtitles | انها ليست مثل كنت في حاجة إليها أكثر مني على أي حال، جوهرة. |
É verdade que descobriste um tipo de pedra de energia mágica Inca? | Open Subtitles | هل أنا أفهم بأنك إكتشفت جوهرة أنكا ذو طاقة سحرية ؟ |
A jóia de Gelo é o nosso tributo, não de Vultan. | Open Subtitles | ان جوهرة الثلج هى ضريبتنا ليست ملك لفولتان |
Venha comigo vou mantê-la imersa em riqueza o marido é o bem mais precioso a jóia de uma mulher indiana | Open Subtitles | تعالى معى و أجعلك تنعمى بالثروة الزوج يعد أثمن جوهرة للزوجة الهندية |
Roubas a jóia da coroa da alma de um homem e a tua única desculpa é um cliché saído de um postal? | Open Subtitles | .. تسرق جوهرة تاج روح رجل وعذرك الوحيد مجرد شعور أحمق بالعاطفة؟ |
Está uma bandeira de pirata a flutuar por aqui... Vai nos dar a jóia da coroa? | Open Subtitles | يوجد علم قراصنة يرفرف فوق رؤوسنا وهو يعطينا جوهرة التاج؟ |
Uma pessoa teria de ser mesmo maluca para tentar roubar a jóia Neptuno. | Open Subtitles | يجب أن تكون مجنوناَ لتحاول سرقة جوهرة نبتون |
Nunca irás possuir a jóia Neptuno. Não irás escapar. | Open Subtitles | لن تحصل أبداَ علي جوهرة نبتون لن تهرب |
Para o prato principal, vou roubar as jóias da coroa. | Open Subtitles | من اجل الحدث الأساسي اريد سرقة جوهرة التاج الملكي |
Mas um ladrão de jóias roubou-a há 3 dias. | Open Subtitles | لكن اللصوص سرقوا جوهرة عليه قبل ثلاثة أيام، |
Era a joia da coroa dos militares dos EUA. | Open Subtitles | هذا المكان كان بمثابة جوهرة التاج كبرنامج للجيش الأمريكي |
Para quê? Pelo menos sabemos que é para conseguirem uma joia e devem ter que passar por um detetor de metais. | Open Subtitles | على الأقل نحن نعرف الآن انهم يريدون الحصول على جوهرة ما |
Estava distraido pelo diamante de 4 quilates | Open Subtitles | كنت مشتتاً من الخاتم ذو جوهرة أربع قيراط |
Como é possível ainda ninguém ter escolhido um diamante como tu? | Open Subtitles | كيف يحدث أنه لا أحد قد اختار جوهرة مثلك حتى الآن؟ |
O Aubrey pediu-me para investigar o Chadwick Grey, o tipo da Gem Society que colocou o código microscópico nos diamantes. | Open Subtitles | آه، لا. طلب أوبري لي للنظر في تشادويك رمادي، الرجل من جمعية جوهرة |
Sabe, se eu tivesse nascido três meses antes, a esmeralda teria sido a minha pedra de nascimento. | Open Subtitles | إن ولدت بعد 3 أشهر، لكان الزمرد جوهرة يوم ميلادي |
- Não lhe dê ouvidos. Vossa excelência descobriu uma pérola rara. | Open Subtitles | في الحقيقة سعادتك تمتلك جوهرة نادرة الوجود. |
Vale 10 ryo se o venderes! | Open Subtitles | أنها تساوي عشرة ريو , أنها جوهرة |
Desculpe, não me lembrei de mais nada para o safar, claro que não há jade nenhum. | Open Subtitles | أسف يا سيدي هذا كل ما فكرت به لانقذك من هذه الورطة أنت تعلم بأن لاتوجد جوهرة هنا ؟ |
Este foi realmente usado em The Jewel Of The Nile. -Foi isso? | Open Subtitles | هذه في الواقع استخدمت في فيلم جوهرة النيل |