Acho que fiquei invisível por tanto tempo que me senti bem quando fui notada. | Open Subtitles | أعتقد أني كنت غير مرئية لفترة طويلة أحسست بشعور جيد عندما لاحظوني |
Eu é que não reajo muito bem quando sou surpreendida. | Open Subtitles | أظن انني مازلت لا أتصرف بشكل جيد عندما يفاجئني أحد |
Boa, amigos! Não se preocupem, ficará tudo bem quando estiver acabado. | Open Subtitles | مكان جيد يا أصحاب, لا تقلقوا سيبدو شكلها جيد عندما تنتهي |
É bom quando estes incidentes podem ser convertidos em algo bom. | Open Subtitles | تعرف , انه شىء جيد عندما توجه هذه الحوادت بأتجاه شىء جيد |
Isso não vai ficar bom quando escrever a minha crítica no jornal. | Open Subtitles | لن ينتهي الأمر بشكل جيد عندما اكتب تقييمي عن المطعم. |
- Gosto de companhia. E penso melhor quando falo em voz alta. | Open Subtitles | أحب الرفقة عندما أخرج و أفكر بشكل جيد عندما اتحدث عالياً |
Achei que ia sentir-me melhor quando tivéssemos a certeza. | Open Subtitles | بطريقه ما ظننتُ أنني سأشعر بشكل جيد عندما نكتشف ونتأكد |
Isso é óptimo quando se é jovem, mas... estás a ficar mais velho, tens quase 30 anos. | Open Subtitles | هذا جيد عندما تكون شابا لكنك تكبر سنا تكبر سنا انك تقريبا فى 30 من عمرك يا ملاكم |
E o dia começou tão bem quando saí de casa e vi finalmente o sinal de vendido na tua casa. | Open Subtitles | واليوم بدا بشكل جيد عندما انسحبت من دربي الخاص ورأيت اخيرا علامة تباع في حديقتك الخاصة |
Damo-nos bem quando estamos na mesma equipa. | Open Subtitles | نحن نعمل بشكل جيد عندما نكون بفريقِ واحد. |
As coisas nunca correm bem quando dizes que será a "nossa última missão". | Open Subtitles | الأشياء ابدا ً لاتنتهي بشكل جيد عندما تقولين "مهمة واحدة اخيرة". |
Como posso saber se Lorenzo me resiste tão bem, quando vejo a qualidade dos meus aliados? | Open Subtitles | كيف يمكن أن أعرف أن "لورينزو" سيقاومني بشكل جيد عندما أرى جودة حلفائي؟ |
Aceitou bem quando lhe contei. | Open Subtitles | لقد اقتنع على نحو جيد عندما أخبرته. |
Talvez seja mais fácil aceitar um ramo de rosas estúpido, do que pedir a um homem para mudar quem ele é, ou o que o faz bem, quando o que o faz bem é dizer o quanto lhe faz bem. | Open Subtitles | ربما من الأسهل قبول حزمة من الورود الغبية بدلاً من أن تطلبي من رجل أن يغير أساسيات ماهيته أو ألا يفعل ما يجعله يشعر بشعور جيد عندما يكون ما يمنحه ذلك الشعور |
É bom quando a família pode ajudar outras pessoas. | Open Subtitles | ذلك جيد عندما تستطيع العائلة مساعدة الآخرين |
Certo, este chicote em miniatura é bom quando ele estiver devendo na masturbação. | Open Subtitles | حسناً, هذا الصوت الصغير جيد عندما يرخي بالضربة |
Acho que isso é bom, quando se está a actuar. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا شيء جيد . عندما تعزف |
Uma das convenções menos aldrabonas nos livros sobre o cancro, é aquela que é conhecida como o "Último Dia Bom", quando parece que o declínio inexorável de repente estagnou, quando a dor é, por um instante, suportável. | Open Subtitles | أحد أقل تقاليد السرطان حقارة هو التقليد المعروف باسم "آخر يوم جيد" عندما يبدو أن الضعف الدائم قد استقر فجأة |
Sabes que ainda tenho a minha arma, e atiro melhor quando não estou "ligado". | Open Subtitles | كما تعلمين لا يزال مسدسي معي و انا رامي جيد عندما لا اكون سعيدا |
Consigo pensar melhor quando estou a explodir abacates. | Open Subtitles | انا افكر بشكل جيد عندما افرقع الأفوكادو |
Fica melhor quando a Defesa começar. | Open Subtitles | ان الدفاع جيد عندما بدأ |
Mas ele está sempre óptimo quando está a pedinchar comida. | Open Subtitles | لكنه دائما يبدو جيد عندما يسأل عن الطعام. |