"جيد لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • bom para ti
        
    • bom para si
        
    • Ainda bem para ti
        
    • faz-te bem
        
    • bom para você
        
    Então um encontro de verdade desta vez. bom para ti. Open Subtitles إذن موعد غرامي حقيقي هذه المرة، هذا جيد لك
    Embora me chateie que ela guarde o uísque bom para ti. Open Subtitles على الرغم من أنني غاضب أنها حفظت السكوتش جيد لك
    Mas é bom para ti, pois vamos confirmar a tua história. Open Subtitles لكن هذا جيد لك , لأنها بعد ذلك ستؤكد قصتك
    - Muito bom para si. Mas eu tenho de estar no centro para poder controlar o público. Open Subtitles هذا جيد لك ولكنني بحاجة إلى أن أكون في وسط الحدث
    Achas que chega para comprar algo adequado? Ainda bem para ti. Open Subtitles هل تعتقدين ان هذا كافي لتأجير شيء مناسب؟ جيد لك
    Sal de minhoca seco. Supostamente faz-te bem. Open Subtitles ملح الديدان المجفف انه جيد لك.
    Isso é bom, é bom para você. Open Subtitles هذا جيد انه جيد لك
    bom para ti, Rapariga Percepção, mas não lhe arrancamos nada, se ele estiver inconsciente. Open Subtitles هذا جيد لك يا فتاة الاستقبال، ولكن نحن لن نحصل على شيئ منه إذا كان فاقداً الوعي
    Boa, bom para ti, mãe. Tu mereces uma saída. Open Subtitles حسنا , هذا جيد لك انتم تستحقون ليلة بالخارج
    Rabo pequeno e firme. O que aconteceu? Que bom para ti! Open Subtitles مؤخرتك الكبيرة اختفت ماذا حدث هذا جيد لك
    E este tal filme... pode ser bom para ti, pode abrir outras portas. Open Subtitles وهذا الفيلم , اقصد من الممكن ان يكون جيد لك وان يفتح لك الكثير من الابواب
    Iorque sendo verdade ou não, é bom para ti. - Vai atrair a atenção feminina. Open Subtitles سواء كان هذا صحيحا أم لا، جيد لك سيجعلك الناس تلاحظك ، خاصة من النساء
    Então, agora és um cidadão respeitador da lei. bom para ti. Open Subtitles إذاً أنت مواطن ملتزم بالقانون الآن جيد لك
    Eu não me importo. Maldição! Se tens 200 mil pessoas marchando em Harlem, é bom para ti. Open Subtitles أنا لا اهتم لديك ألفان رجل يمشون معك أمر جيد لك
    - bom para si! È um prazer. Open Subtitles جيد لك سعدت بمرفتك , أيها الطبيب
    Que bom para si, mas este estúdio é fechado. Open Subtitles حسناً ، هذا جيد لك لكن هذا إستوديو مغلق
    Impertinente. Que bom para si. Open Subtitles هذا جيد لك أيتها الوقِحة
    Nesse caso dei-te um criminoso... para juntares aos teus registos, Ainda bem para ti. Open Subtitles اذا اعطيتك رجل شرير لتضعه في كتابك جيد لك
    - Também tenho um distúrbio alimentar. - Ainda bem para ti. O quê? Open Subtitles انا امتلك اظطراب تغذيه ايضا جيد لك
    Ainda bem para ti, Peter. Desejo-te sorte. Open Subtitles هذا جيد لك بيتر أتمنى لك الأفضل
    faz-te bem. Vá, despacha-te. Open Subtitles انه جيد لك حسنا اسرع
    Foi bom para você, Estocolmo? Porque foi bom para mim. Open Subtitles اكان هذا جيد لك, يا ستوكهولم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus