Quando há dinheiro ao barulho, sou tão bom como qualquer um de vocês. | Open Subtitles | عندما ارى المال، أنا جيد مثل أي واحد منكم |
E provar que és tão bom como os tipos ricos ranhosos? | Open Subtitles | وتثبت أنك جيد مثل هؤلاء الرجال الأغنياء؟ |
É tão bom como uma impressão digital se nós conseguirmos encontrar onde ela está. | Open Subtitles | هذا جيد مثل البصمات لو حصلنا على اللفافة التي جائت منها |
Mas sabem o que dizem em Hollywood, você é tão bom quanto o seu último filme. | Open Subtitles | و لكن كما تعلمون كما يقال في هوليوود أنت جيد مثل أخر فيلم لك |
Elton, este miúdo, o Todd Andersen é tão bom quanto dizem e pode tornar-se numa marca de sucesso? | Open Subtitles | ...الآن يا أليتون هذا الفتى تود اندرسن ... جيد مثل ما سمعنا عنه وهل سيحصل على الإمتياز؟ |
Devias conhecer uma pessoa tão boa como a Gina. | Open Subtitles | عليك فقط أن تقابل شخص جيد مثل جينا |
- O amor gay é como qualquer outro! | Open Subtitles | ثمانية ! -حب المثليين جيد مثل .. اثنان.. |
Claro, o dia 28 parece-me tão bom como qualquer outro. | Open Subtitles | بالطبع اليوم الثامن و العشرون جيد مثل أي يوم آخر |
Oh, tão bom como um funeral pode ser. | Open Subtitles | أوه ، إنه فقط كان جيد مثل ما يجب أن تكون الجنازة |
E lembra-te, não nos metemos nisto para provares que és tão bom como o Swagger. | Open Subtitles | تذكر فقط نحنُ لم نبدأ ذلك كطريقة لك لاثبات أنك جيد مثل سواغير |
Desculpe. O "Missão a Moscovo" nunca foi tão bom como o "Patrulha do Cidadão". | Open Subtitles | أنا آسف، "مهمة إلى موسكو" لم "يكن جيد مثل "مواطنين في دورية |
Toda esta conversa sobre o Secretariat. Nunca enfrentou um cavalo tão bom como o Sham. | Open Subtitles | كل هذا الحديث حول "سكرتاريت" إنه لم يواجهة حصان جيد مثل "شام" |
A razão por que não és tão bom como eu e os Shelton, não tem nada a ver com pontaria, rapidez ou casualidade. | Open Subtitles | السبب أنك لا تكون جيد مثل آل شلتون أو أنا لا يكون , سبب البتة ليفعل * لا علاقة له * مع الثبات أو الحركة السريعة أو الحدث العرضي |
É tão bom como dizem? | Open Subtitles | إنه جيد مثل اينزاغي. |
Claro, assim de repente, tu não serás tão bom como o pato que diz "Aflac", mas podes ser tão bom como o Ben Affleck. | Open Subtitles | الآن،من الواضح جداً أنت لن تكون جيد مثل البط الذى يقول "أفليك". و لكن على الأقل أن تكون بجودة (بن أفليك). |
Bem, acho que é um local tão bom quanto qualquer outro. | Open Subtitles | إنه مكان جيد مثل غيره كما أعتقد |
Quero que lhe diga que ele é tão bom quanto o pai dele. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريه, بأنه جيد مثل أبيه |
É tão bom quanto à arma do crime. | Open Subtitles | هذا جيد مثل ايجاد سلاح الجريمة |
- Achas que és tão bom quanto eles? | Open Subtitles | -أتظن أنك جيد مثل هؤلاء الرفاق ؟ |
Esta parte do mundo é tão boa como qualquer outra. | Open Subtitles | هذا الجزء من العالم هو جيد مثل غيره . |
Ela é tão boa como parece? | Open Subtitles | -طعمها جيد مثل شكلها |
- Dois, quatro, seis, oito! - O amor gay é como qualquer outro! | Open Subtitles | حب المثليين جيد مثل حب الغيريين! |