O filho do meu vizinho foi apanhado com marijuana. | Open Subtitles | إبن جيراني قُبِضَ عليه و بحوزته بعض المخدرات. |
O meu vizinho é um cromo. Não , está tudo bem. Ainda bem que ligás-te. | Open Subtitles | ـ جيراني مجرد بلهاء ـ كلا, لا بأس ,سعيداً لأتصالك بي |
A luz que brilha sobre mim, brilha sobre os meus vizinhos também. | Open Subtitles | ان الضوء يشع من فوقي فـإنه يشع من فوق جيراني ايضا. |
Excelente! É uma casa muito boa... eu gosto da vizinhança. | Open Subtitles | رائع, انه بيت جميل واحب جيراني |
Tenho tanto ódio dentro de mim, dos meus vizinhos que me traíram, | Open Subtitles | .. توجد كراهية كثيرة بداخلي .. من جيراني الذين خانوني |
Mas nem sempre posso conhecer Os vizinhos do lado. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أقابل جيراني المقابلين لي في أي وقت الأن فهمت |
Ele veio atrás de um vizinho meu, duas portas mais abaixo. | Open Subtitles | لقد أتى لأحد جيراني ، على بُعد منزلين من منزلي |
De cada vez que lá voltava, ficava a saber que as filhas dos vizinhos se iam casar. | TED | كما ذهبت مرة أخرى، في كل مرة ذهبت، لقد وجدت أن الفتيات جيراني كانوا يتزوجون. |
Dois dias após eu ter esticado o pernil, o meu marido pediu às minhas vizinhas para me fazerem um favor. | Open Subtitles | "بعد يومين من موتي" "طلب زوجي من جيراني معروف لأجلي." |
Não, eu quero que o meu vizinho pare de roubar as minhas revistas. | Open Subtitles | كلا , اريد ان يتوقف جيراني عن سرقة الصحف خاصتي |
Xerife, tem de fazer alguma coisa em relação à casa do meu vizinho. | Open Subtitles | ايها الشريف , افعل شيئاً بمنزل جيراني |
É o cão do meu vizinho. | Open Subtitles | اجل ، انه في الحقيقة كلبُ جيراني. |
E estes projetos vieram de perguntas que eu tinha, como: quanto é que os meus vizinhos estão a pagar pelos seus apartamentos? | TED | وهذه المشاريع انبثقت من أسئلة راودتني، مثل: كم يدفع جيراني في مقابل شققهم؟ |
Então, fui ter com os meus vizinhos e amigos e alunos e pedi-lhes, simplesmente, que me dessem uma fotografia deles, que eu lhes faria um póster. | TED | لذلك ذهبت إلي جيراني وأصدقائي وطلابي وطلبت منهم ان يعطوني صورة و أني سأصنع لهم ملصق. |
E sei que os meus vizinhos também dedicariam, se conhecessem os animais que vivem próximo deles. | TED | وأعلم أنَّ جيراني أيضاً يريدون القيام بذلك لو أنهم كانوا يعرفون الحيوانات التي تعيش بجوارهم. |
Nunca fui muito popular na vizinhança. | Open Subtitles | تعرفين يا (أنجي) لم أكن أبدا محبوبا من جيراني |
Já dei um espectáculo grátis a metade da vizinhança, apenas para entrar na ambulância. | Open Subtitles | ) لقد أتُيح لنصف جيراني بالفعل عرض مجاني عندما أدخلوني بعربة الإسعاف |
Estava a planear ir a casa dos meus vizinhos muito porreiros mas eles não me convidaram, por isso, acho que não vou. | Open Subtitles | كنت أنوي الذهاب لمنزل جيراني الرائعين ،ولكنهم لم يقوموا بدعوتي لذا لا أعتقد أني سأذهب |
Devo saquear mais um dos meus vizinhos aliados, para que possas demonstrar as tuas habilidades de combate, e talvez matá-los a todos? | Open Subtitles | هل يجب أن أغير على أحد جيراني عشوائيًا، حتى تتمكن من إظهار مهاراتكَ بالقتال، وربما تقتلهم جميعًا؟ |
Mas falem baixo, Os vizinhos não sabem o que se passa. | Open Subtitles | لكن اخفض الصوت,جيراني لا يعرفون ماذا يحصل هنا |
Os vizinhos doaram-nas e pendurei-as, na esperança de evitar que as coisas se movessem. | Open Subtitles | تبرع جيراني لهم، وأنا علقت في انتظار التي منعت أشياء من الطيران. |
Isso. Agora publica-o antes de um vizinho ligar a um repórter de treta. | Open Subtitles | الآن انشري ذلك قبل أن يقوم أحد جيراني بالإتصال بصحفي آخر. |
-Eu quero morrer na frente dos vizinhos. -Não, Mamma. | Open Subtitles | أريد أن أموت أمام جيراني - لا يا أمي - |
As minhas vizinhas já o viram tempo demais à porta. | Open Subtitles | جيراني رأوك بما فيه الكفاية على الشرفة. |
- Alguns deles são meus vizinhos. Eles sabem que sou tutsi. | Open Subtitles | بعض هؤلاء الرّجال جيراني يعرفون أنّي توتسي |