"جيريكو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Jericho
        
    • Jericó
        
    • Jeriko
        
    As condutas de ar estão seladas e o sargento Jericho inutilizou a fechadura. Open Subtitles لقد احكمنا اغلاق باب الهواء سيرجنت جيريكو فكك القفل
    Jericho - 1x05 "Federal Response" Open Subtitles جيريكو ـ الموسم الأول الحلقة الخامسة ـ الرد الفيذرالي
    Quando a Jericho... recomeçou a procurar por mim, depois do apagão, senti que tinha de sair dali, que ninguém estaria em segurança tendo-me a mim por perto. Open Subtitles بعد أن بدأت "جيريكو" بالبحث عني ثانية بعد فقدان الوعي، علمت أنني يجب أن أرحل و لم يكن آمناً لأي أحد أن يكون بجواري
    O que raio lhe fizeram, tu e os teus amigos da Jericho? Open Subtitles ما الذي فعلتموه أنتَ و أصحابك في "جيريكو" بها بحقّ الجحيم؟
    Não te via tão abatido desde que cancelaram o Jericho. Open Subtitles لم أرك محبطا إلى هذه الدرجة منذ ألغو برنامج جيريكو
    Certo, eu pago 750 pela Jericho, e 900 pela Glock. Open Subtitles حسناً، سأعطيك 750 لمسدّس "جيريكو" و 900 لمسدّس "غلوك"
    Mas de todos estes nomes, Sr. Jericho você é o único que foi lixado com um esgotamento devido a uma loura desaparecida. Open Subtitles لكن من بين كل هذه الأسماء يا سيد (جيريكو) أنت الوحيد.. الذي قاد نفسه إلى انهيار عصبي بسبب شقراء مفقودة..
    - E tudo o que temos és tu, eu... esse tipo novo Jericho e um par de novatos? Open Subtitles - وكل ما نملكه الان هو انت وهذا الرجل الجديد جيريكو وزوج من المجندين الجدد
    Tu e o sargento Jericho vigiam a cadeia. Open Subtitles انت والسرجنت جيريكو تفقدو السجن
    Tenente, o sargento Jericho na rádio. Open Subtitles ليوتينانت، سيرجانت جيريكو علي الراديو
    Assim que a Jericho souber que ainda estou viva, vão encontrar-me e matar-me. Open Subtitles أنّ "جيريكو" يعلمون أنّني على قيد الحياة، سيجدوني، ثمّ سيقتلوني
    Quando a Jericho... recomeçou a procurar por mim, depois do apagão, senti que tinha de sair dali, que ninguém estaria em segurança tendo-me a mim por perto. Open Subtitles حينما بدأ "جيريكو" مواصلة البحث عنّي مجدداً بعد فقدان الوعي، أدركت أن عليّ الرحيل لم يكن الوضع آمن لكلّ مَن حولي
    Assim que a Jericho souber que ainda estou viva, vão encontrar-me e matar-me. Open Subtitles "في اللحظة التي تعلم فيها "جيريكو أنني حية، سيجدونني و يقتلونني
    Foi por isso que foi para casa, mas a Jericho têm olhos em toda a parte. E agora voltaram a trazê-la para cá. Open Subtitles لكن "جيريكو" لديهم عيون في كلّ مكان لقد أعادوها إلى هنا
    Na minha visão, era claro que a Jericho tinha feito coisas que ameaçavam a segurança nacional. Open Subtitles كان واضحاً في رؤياي أنّ "جيريكو" اقترفتْ شيئاً هدّدَ أمننا القوميّ
    Alguém que também pensa que a Jericho é criminosa. Open Subtitles إلى شخصٍ يشاطرك الإعتقاد بأنّ "جيريكو" مجرمون
    Vais contar-me porque é que a Jericho veio atrás da minha filha. Open Subtitles ستقول لي لماذا كانت "جيريكو" تلاحق ابنتي
    O Jericho tinha sido transferido de Norfolk para Pearl Harbor. Open Subtitles (جيريكو) تم نقله للتو من "نورفولك" إلى ميناء "بيرل".
    O Sargento Kevin Jericho ia a caminho do quartel em Pearl quando um barulho estranho o atraiu para um beco. Open Subtitles الرقيب (كيفن جيريكو) كان متجه سيراً إلى مقر إقامته في "بيرل" عندما سمع صوتاً غريبا استدرجه إلى زقاق.
    Deus, isto é música ou estão a atacar as muralhas de Jericó? Open Subtitles يا إلهي , هل هذه موسيقى أم مهاجمة أسوار (جيريكو) ؟
    A intervenção política de Jeriko One e da sua banda, os Prophets of Light, com as suas letras violentas, criou uma polémica considerável. Open Subtitles (مع فرقته، "أنبياء النور"، سياسية وكلمات أغاني (جيريكو ون تسببت بـ جدال على الصعيد الوطني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus