"جيناتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • genes
        
    • os seus
        
    Eu tinha sido seduzido por aquela batata, não por outra para a plantar, espalhar os seus genes, dar-lhe um "habitat" um pouco maior. TED كنت مستغفلا من قبل تلك البططا لا غيرها لزرعها ونشر جيناتها وإعطائها منزلا
    os seus genes são remarcados de modo diferente, e quando o sinal aparece, o seu genoma está pronto para desenvolver este fenótipo aditivo. TED يُعاد وسم جيناتها بطريقةٍ مختلفة، وحين يأتي التذكير، يكون المحتوى الوراثي جاهزًا ليطور هذا النمط الظاهري للإدمان.
    Íamos ler os genes como num livro de receitas, descobrir o que elas queriam comer e colocar isso nas placas de Petri para elas crescerem e serem felizes. TED كنا سنقرأ جيناتها مثل كتاب طبخ، لنكتشف ما تريد تناوله ووضعه في أطباق بتري، لتنمو وتكون سعيدة.
    Se uma bomba explodisse, os genes deles formariam os mesmos pares. Open Subtitles اذا قنبلة انفجرت, فـ جيناتها تشكل الزمر نفسه.
    Uau, os Tribbiani devem ter uns genes fantásticos porque são todos uma família muito bem-parecida. Open Subtitles اعتقد ان كل عائلة تربيانى جيناتها الوراثية رائعة لانك جميل المظهر جدا
    Ficou o suficiente para arruinar as nossas vidas e passar os seus malditos genes. Open Subtitles بقيت فترة كافية لتدمير حياتنا ومن ثمّ قامت بنقل جيناتها المريضة
    Ela passou-te os genes dela em todos os sítios certos. Open Subtitles لقد مررت جيناتها لكِ في كل الأماكن الصحيحة
    Estes adultos só vivem umas semanas, e agora estão concentrados única e exclusivamente no sexo, ou seja, em impulsionar os seus genes para a geração seguinte de pirilampos. TED لا تعيش هذه اليراعات البالغة إلا لبضعة أسابيع، وهي الآن تركز بثباتٍ على الجنس أي على دفع جيناتها إلى الجيل التالي لليراعات.
    Uma fêmea mais velha pode transmitir os seus genes sem sobrecarregar a família sustentando os filhos adultos, que produzem as crias que outras famílias criarão. TED فيمكن للإناث الأكبر سناً أن تستفيد من جيناتها دون أن تحمل عائلتها أعباء إضافية من خلال دعم أبنائها الذكور الكبار، الذين ينجبون عجول ستربيهم عائلات أخرى
    É importante não esquecer isso, porque os bonobos são muito humanos e partilham 99% dos seus genes connosco. TED ومن المهم أن نتذكر ذلك، لأن البونوبو شبيه جدا بالبشر، وهي تشاركنا جيناتها بنسبة 99%،
    os seus genes alienígenas estão dormentes. Open Subtitles لكن نصف جيناتها الأجنبية خاملة
    Grande senhora. Espero ter herdado os genes dela. Open Subtitles انها عظيمة أتمنى أن أكون أحمل جيناتها
    Ele volta. Os ursos pardos odeiam-se. Está nos seus genes. Open Subtitles الدببه تكرها بعضها هذا شئ في جيناتها
    Os animais com olhos aptos a encontrar os alimentos mais ricos tinham maior chance de sobreviver e transmitir seus genes e assim a visão a cores se disseminou, até seus descendentes, incluindo nós, verem uma profusão de cores. Open Subtitles هذه الحيوانات التي تمكنت اعينها من ايجاد الغذاء الغني لديها الحظ الاكبر في النجاة وتوريث جيناتها لهذا انتشرت هذه الطريقه من الرؤيا
    os seus genes podem conter a chave da própria mutação. Open Subtitles قد تحمل جيناتها مفتاح التحوّل بحدّ ذاته
    Não houve aglutinação nas amostras, o emparelhamento foi negativo para os dois e a explosão do acelerador mutou os genes dos dois de uma maneira similar à sua. Open Subtitles ليس هناك ترَّاص في عينتا الدمّ واختبار التوافق كان سلبيًا لكلاهما ويبدو أن المادة السوداء الناشئة عن انفجار جُسيْم المُسرِّع حوّلت جيناتها بصورة مماثلة للغاية كما فعلتها في حالتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus