Cada espécie de peixes-das-grutas evoluiu de modo levemente diferente. Cada uma delas conta-nos uma história geológica e biológica única. É por isso que é muito excitante encontrar uma nova espécie. | TED | حالياً، تطورت كل أنواع الأسماك الكهفية بطريقة مختلفة قليلاً، ولدى كل واحدة قصة جيولوجية وبيولوجية لتخبرنا عنها، ولهذا السبب فإنه لمن المثير عندما نعثرُ على مخلوقات جديدة. |
É o furo mais profundo de sonda geológica jamais feito. | TED | لذا فإنها أعمق حفرة جيولوجية حفرت على الإطلاق. |
Porque uma missão de mapeamento geológico precisa de explosivos? | Open Subtitles | لما تحتاج مهمة رسم خرائط جيولوجية إلى متفجّرات؟ |
É um mapa geológico tirado duas horas após o tremor de terra. | Open Subtitles | انها جيولوجية اخذت بعد ساعتين من الزلزال |
Neste momento, a nossa espécie está a propagar um desastre ambiental de proporções geológicas, tão amplo e tão grave que pode chamar-se, com razão, a sexta extinção. | TED | الآن، جنسنا يقوم بتضخيم كارثة بيئية ذات أبعاد جيولوجية واسعة وقاسية جداً، ويمكن تسميتها على نحو صحيح بالانقراض السادس. |
Wait. Eles têm formações geológicas na Europa, também? | Open Subtitles | انتظري، لديهم تكوينات جيولوجية في أوروبا ايضاً؟ |
Talvez um dia possas vir morar connosco, quando fores uma geóloga famosa. | Open Subtitles | في إيطاليا، ربما تستطيعين القدوم يوماً ما وتعيشي معنا عندما تصبحي جيولوجية شهيرة. |
Essas imagens causaram agitação, pois revelam informação geológica surpreendente, a presença de grandes quantidades de água nas calotas de gelo polar de Marte. | Open Subtitles | الصور التي أثارة ضجة باظهارها معلومات جيولوجية مدهشة وجود كميات كبيرة من الماء مجمعة في مجموعات ثلجية على المريخ |
Não é mais do que um truque de luzes e sombras. Uma anomalia geológica. | Open Subtitles | انها ليست أكثر من خداع في الاضاءة و الظلال حالة جيولوجية نادرة |
Talvez esta energia seja geológica, magnética. | Open Subtitles | رما تكون هذه الطاقة جيولوجية أو مغناطيسية |
Na verdade, a nossa influência é tão grande que os cientistas declararam o início de uma nova era geológica. | Open Subtitles | في الحقيقة، تأثيرنا الآن كبير جداً لدرجة أن أعلن العلماء أن حقبة جيولوجية جديدة قد بدأت. |
Parece que o Sr. Jones usou o satélite e o radar de penetração no solo do Departamento de Defesa para recolher informação geológica. | Open Subtitles | يبدو أن سيد "جونز" كانت يستخدم أقمار وزارة الدفاع الصناعية والرادار المخترق للأرض ليجمع معلومات جيولوجية |
Por isso, se quiserem encontrar trilobites, arranjem um bom mapa geológico e vão às rochas do Paleozoico. | TED | الآن، إذا كنت تريد أن تجد ثلاثية الفصوص، وتحصل لنفسك على خريطة جيولوجية جيدة حينها وجب أن تعثر على صخور حقب الحياة القديمة. |
As fontes de energia aproveitadas das chaminés podem falhar, mas aqui a vida desfruta de um futuro geológico mais estável. | Open Subtitles | مصادر الطاقة التي تستغلها حيوانات الفتحات الحرارية قد تتعرض للتعطل فجأة لكن هنا , يمكن التمتع بحياة جيولوجية أكثر استقرارا في المستقبل |
Mas é biológico? geológico? Termonuclear? | Open Subtitles | هل هي بيولوجية، جيولوجية نووية، نيزكية؟ |
E a Gay confirmou que parece ter certas características geológicas que sugerem que ela estava enterrada acima da KT Boundary. | Open Subtitles | وأكَّدت (جاي) أنّه من المحتمل احتوائها... على خصائص جيولوجية مُحدَّدة. التي تفرض احتمال دفنها فوق الحدود الطباشيرية الثلاثية. |
A vítima chama-se Jill Pembrey, geóloga da Eon Industries. | Open Subtitles | الضحية تدعى (جيل بيمبري) عالمة جيولوجية بمصانع "إي أو إن" |
Eu sou geóloga. | Open Subtitles | ولكنني جيولوجية. |