"حادثة في" - Traduction Arabe en Portugais

    • um acidente no
        
    • incidente no
        
    • um acidente na
        
    • um incidente na
        
    • acidente nas
        
    • incidente num
        
    Mais tarde alegou que a sua primeira e mais formativa experiência fora resultado de um acidente no gelo. Open Subtitles زعم في وقت لاحق أن معظم خبرته المتشكلة قديماً ناجمة عن حادثة في الثلج.
    - Que piada! Houve um acidente no spa. Open Subtitles ياللأسف لقد وقعت حادثة في المنتجع
    É que quando eu era criança houve um incidente, no circo. Open Subtitles .. اسمع، عندما كنت طفلة حصلت حادثة .. في السيرك
    Houve um acidente na fábrica. Um homem ia morrendo, por minha causa. Open Subtitles وقعت حادثة في المصنع، رجل إقترب من الموت و الشكر لي!
    "Surtos psicóticos decorrentes de um incidente na casa de férias da família, que precedeu o internamento da mãe." Open Subtitles انهيارات عصبية ناجمة عن حادثة في المنزل الصيفي الخاص بالعائلة,المسبوق بدخول أمها للسجن
    Houve um acidente nas Empresas Wayne. Open Subtitles لقد وقعت هناك حادثة في مؤسسة واين التجارية
    Ainda não sabemos ao certo. Um incidente num voo da Vertusair de Paris para Nova Iorque. Open Subtitles لسنا متأكدين بعد ، حادثة في رحلة فيرتسير من باريس لنيويورك..
    Gostaria de participar um acidente no no 23, Gorham Road. Open Subtitles " أريد أن أبلغ عن حادثة في " 23، شارع جورهام
    Teve um acidente no local de trabalho. Open Subtitles حدثت له حادثة في مقر عمله
    Houve um acidente no 2627, em Otsego. Por favor, mande a Polícia e o médico legista. Open Subtitles هناك حادثة في 2627 (استيغو) رجاءً ارسلوا الشرطة ومحققي أسباب الوفاة
    Houve um acidente no nosso casamento, e foi... Open Subtitles لقد كانت حادثة في ليلة زفافنا
    Houve um incidente no hospital veterinário onde ela trabalha. Open Subtitles منذ عدّة ساعات حصلت حادثة في المستشفى البيطري التي تعمل فيه
    Soube que houve um incidente no Talon, ontem à noite. Open Subtitles أنا أتفهم بأنه كانت هناك حادثة في التالون ليلة أمس
    Ouçam todos. Houve um incidente no Terminal 3. Open Subtitles ليستمع الجميع, هناك حادثة في المحطة الثالثة.
    Pois, é que houve um acidente na via rápida. Open Subtitles نعم , لقد حدثت حادثة في الطريق العودة
    - Bem, não sei se reparou, mas houve um acidente na sala da pausa ontem. Open Subtitles لا اعلم ان كنت لاحظت لكن حصلت حادثة في غرفة الاستراحة
    Soube que tinha havido um acidente na serração e vim imediatamente. Open Subtitles سمعت عن حصول حادثة في المنشرة، فأتيت على عجل.
    Houve um incidente na escola. Não sei. Open Subtitles حصلت حادثة في المدرسة , لا اعرف لماذا
    Houve um incidente na minha casa em Harlan. Open Subtitles جرت حادثة في منزلي ف ي " هارلن "
    Conheci o Ronald enquanto tratava dele, após um acidente nas instalações da fábrica de rock and roll. Open Subtitles قابلت (رونالد) بينما كنت ممرضة له بعد حادثة في مصنع "روك اند رول"
    Recebeu uma chamada sobre um incidente num clube de luta? Open Subtitles هل استقبلت اتصالا بخصوص حادثة في نادي التحطيم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus