"حافية القدمين" - Traduction Arabe en Portugais

    • descalça
        
    • pés nus
        
    Andava descalça o tempo todo, mesmo quando estava frio. Open Subtitles كانت حافية القدمين دائماً حتي ولو الجو بارد
    Agora vejo, Ela é o vosso tesouro, há de ter marido, e eu dançarei descalça no dia da boda dela. Open Subtitles كلا ، أنا أرى الآن فهي كنز بك ، قالت انها يجب ان يكون لها زوج ، ولا بد لي من الرقص حافية القدمين على زواجها ايام.
    Sim, uma rapariguinha cega e descalça e os amigos dela passaram por aqui há uns dias. Open Subtitles نعم ، فتاة عمياء حافية القدمين مرت من هنا مع أصدقائها منذ يومين
    Ela está a fazer vestidos para a passerele num lugar qualquer, por baixo de uma árvore e descalça. Open Subtitles إنها تتجول عند قمة الجبلفىمكانما، تحت شجرة وهى حافية القدمين.
    E neste fim de tarde, imagino-a a dançar no parque, pés nus, sobre as folhas amarelecidas do outono. Open Subtitles في آخر هذا اليوم أتخيلها ترقص في الحديقة حافية القدمين, على أوراق الخريف الصفراء المتساقطة
    Estava no meu quarto a estudar e depois fiquei com sono, e logo a seguir estava descalça no meio da rua. Open Subtitles كنت أدرس بغرفتي، ثم أصبحت نعسانة نوعاً ما، وبعدها أفقت بعرض الشارع حافية القدمين
    Porque estás descalça e de camisola? Open Subtitles لماذا أنتِ حافية القدمين وترتدين ثياب النوم؟
    Pensei ver a Ernessa... a passear de um lado para o outro debaixo da nossa janela... e estava descalça. Open Subtitles ظننت اني رأيت ارنيسا تخطو عائدة من تحت نافذتنا وكانت حافية القدمين
    Foi no mesmo segundo em que saltaste descalça para a passadeira e agiste como se estivesses numa cena do Will Grace? Open Subtitles هل هي نفس اللحظة التي كنت فيها على حزام الحقائب حافية القدمين و ترحبين بالناس؟
    Da última vez andou descalça em cima da neve. Open Subtitles في آخر مرة حدث هذا انتهى بها المطاف تتجول على الثلوج حافية القدمين
    descalça e pronta para dormir, mas ainda com maquilhagem? Open Subtitles حافية القدمين وجاهزة للنوم لكنها مازالت تضع المكياج ؟
    Quando chegou a esta raiz, e depois ficou descalça. Open Subtitles عندما وصلت لهذا الجذع و بعدها كانت حافية القدمين
    Uma mulher inteligente, engraçada, cheia de fogo e honesta que fica muito bem a dançar descalça e que obviamente consegue ver o nosso interior. Open Subtitles امرأة ذكية ومرحة وشعلة من النشاط والصدق والتي تبدو رائعة وهي ترقص حافية القدمين ويمكنها أن ترى ما بداخلك بوضوح
    E depois obrigá-la a andar descalça sobre os cacos. Open Subtitles ومن ثم أجبرتها على المشي حافية القدمين عبر الشظايا
    descalça caminhou ela pela praia, até à velha cabana onde a esperava o seu herói. Open Subtitles مشت حافية القدمين على مدار الشاطئ عند الكوخ القديم والذي ينتظرها البطل فيه
    Ela era branca, mais ou menos a minha idade, estava descalça. Open Subtitles كانت بيضاء البشرة ، في مثل عمري حافية القدمين
    Não precisava de fechar à chave a porta do meu quarto, podia andar descalça na relva, e, à noite, olhar para o céu cheio de estrelas. TED كنتُ أستطيع مغادرة غرفة السكن دون إغلاق، والمشي حافية القدمين على العشب، والنظر إلى أعلي لرؤية سماء الليل مليئة بالنجوم.
    Cigana, num dia que agrade a nosso Senhor, o Rei, serás levada descalça com uma corda ao pescoço, a Notre-Dame para fazer penitência pública. Open Subtitles البنت الغجرية ... علىمثلهذا اليومكماهومرجو للورد ، الملك أنت ستصبحى حافية القدمين مع حبل حول رقبتك
    Agora ainda está bem, mas vai acabar descalça, grávida e na cozinha. Open Subtitles أنت رائعة الآن... لكن سوف ينتهي بك الأمر حافية القدمين وحاملا وفي المطبخ.
    "pés nus", "folhas amarelecidas". É um catálogo de arte contemporânea! Open Subtitles "حافية القدمين" هذه مجلة معرض فنون معاصرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus