"حالة الطقس" - Traduction Arabe en Portugais

    • o tempo
        
    • clima
        
    E agora, a previsão do tempo. Que tal o tempo, Ali? Open Subtitles والآن دعونا نذهب إلى توقعاتنا كيف حالة الطقس , أولي؟
    Infelizmente, eu e tu esquecemo-nos de ter em conta o tempo. Open Subtitles لسوء الحظ، فشل كلانا عن أخذ حالة الطقس بعين الاعتبار
    A maior preocupação era o tempo que se podia esperar no início da Overlord. Open Subtitles العنصر الحاسم فـى العمليه هـو حالة الطقس التى كـان مـن الصعب التنبـأ بها لبـدء العمليـه
    Fez pó de diamante e alterou o clima. Open Subtitles وبعث غبارا كثيفا مما أدى لتغير حالة الطقس
    O clima já causou encerramentos em todas as estradas locais do sul. Open Subtitles بالنظر الي حالة الطقس هناك اغلاق تام للطرق المحلية والسريعة جنوب اييتي
    Acabou-se o tempo. Passem o boletim meteorológico. Open Subtitles إذا يوجد لديكم فراغ بثوا حالة الطقس ثانية
    Aqui está marcado o tempo no dia em que ela desapareceu. Open Subtitles يوجد هنا تقرير عن حالة الطقس في اليوم الذي اختفت به
    Vieste até aqui só para me dizer como está o tempo? Open Subtitles هل قطعت كل هذه الطريق لكي تقول لي حالة الطقس اليوم
    Esta conversa sobre o tempo é fascinante, mas, felizmente para mim, chegámos. Open Subtitles دعنا لا نطيل نقاش حالة الطقس , إنه حقا ممتع و لكن من حسن حظي أنا وصلنا
    Estaremos de volta num minuto com o tempo e tráfego. Open Subtitles سنعود في خلال دقيقة مع حالة الطقس والطرق
    Eis o tempo e as notícias às 8:35, para Nova Iorque. Open Subtitles الـــ 8: 35 ,هذه هى حالة الطقس والاخبارلصباح اليوم
    Também funciona para o tempo. TED انها تعمل ايضا لمعرفة حالة الطقس
    A 3 de Junho, apesar da preocupação com o tempo, o embarque prosseguiu. Open Subtitles ... فى الثالث من يونيو ورغم تحذيرات القيادة العليا من حالة.. الطقس إلا أن عمليـة التعبـئه أستمرت
    Voltarei para focar o tempo local, no final da hora. Open Subtitles هذه كانت حالة الطقس ولنا عودة أخرى... في نهاية الحلقة
    Vamos ver agora o tempo. O calor não vai acabar proximamente, Open Subtitles "والآن لنلقي نظرة على حالة الطقس الحرارة لن تنخفض في أي وقت قريباً"
    Procedimento padrão para verificar se o tempo não está muito mau. Open Subtitles اجراء اعتيادى فى حالة الطقس القاسى
    - Alguma coisa aconteceu aqui. - Chama-se clima. Acontece em muitos lugares como este. Open Subtitles نعم تسمى حالة الطقس , وتحدث بكثير من الاماكن
    Se o clima te está a deprimir, não te preocupes, isso nunca dura. Não. Open Subtitles لو ان حالة الطقس تفقدك التركيز فلا تقلق انه لا يدوم
    Qualquer que seja o clima, os pinguins pais têm de voltar para alimentar as crias. Open Subtitles مهما كانت حالة الطقس.. يكون على طيور (البطريق) أن تعود لتطعم صغارها.
    Ele estava a falar sobre o clima. Open Subtitles أخذ يتكلم عن حالة الطقس
    O humor dela combina com o clima. Open Subtitles أعني... إنّ مزاجها يُطابق حالة الطقس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus