"حالة ما إذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • o caso
        
    • caso do
        
    • caso de
        
    • caso o
        
    Eu sei, mas é só para o caso de mudares de ideias. Open Subtitles حسنا، أعرف هذا، ولكن في حالة ما إذا غيرت رأيك
    Malta esperem aqui, para o caso dele voltar Open Subtitles أنتم يا رفاق إبقوا هنا في حالة ما إذا عاد ثانية
    Bem, normalmente é o caso... de uma pessoa de quem já não se ouve falar há algum tempo. Open Subtitles حسنا، الأمر عادة ما يكون هكذا في حالة ما إذا كان هناك شخص لم تره منذ فترة يتصل بك
    Penso que deveríamos procurar um telefone de moedas e ligar para o hotel no caso do Quinn tentar encontrar-nos. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نجد تليفوناً بالعملة و نتصل بالفندق في حالة ما إذا كان كوين يحاول الوصول إلينا
    Deves ficar aqui no caso do Casey acordar. Open Subtitles " عليكِ البقاء هُنا فى حالة ما إذا إستيقظ " كيسي
    Pessoal, vamos escolher um ponto de encontro no caso de nos separarmos. Open Subtitles رفاق، علينا تحديد مكان نلتقي فيه في حالة ما إذا تفرّقنا
    A minha família poria aquilo na urna, caso o meu corpo nunca fosse recuperado. Open Subtitles من ناحية أخرى ستقوم عائلتى بدفن بقايا الشعر والأظافر فى حالة ما إذا لم يتم العثور على جثتى
    Não parava de dizer a mim mesmo que queria estar preparado, para o caso de entraramos em guerra esta noite. Open Subtitles لقد كنت أقول ذلك لنفسي كنت أريد أن أكون مستعداً فى حالة ما إذا دخلنا حرباً
    Perdemos o nosso cão no ano anterior... e queria fazer uns cartazes... para o caso da minha mãe se ter perdido... alguém nos podia ligar... tal como o tipo que encontrou o nosso cão. Open Subtitles كنا قد فقدنا كلبنا قبل عام و أردت عمل تلك الملصقات في حالة ما إذا كانت أمي تائهه
    Utiliza outro computador que não o teu só para o caso deles o terem sob vigilância. Open Subtitles استخدم حاسوب شخص آخر في حالة ما إذا كانوا يتجسّسون
    Estive a ver os arquivos deles, para o caso de ter passado algo. Open Subtitles بحثت في ملفاته في حالة ما إذا كان قد فاتنا شيء
    Só para o caso de serem assassinados antes de eu o dizer. Open Subtitles فقط في حالة ما إذا قُتل قبل أن أستطيع إخباره
    Isto é para o caso de se cansar de esperar. Open Subtitles في حالة ما إذا كُنت قد تعبت من الإنتظار
    Estão a colocar carros no local da emboscada no caso do Marwan querer confirmar. Open Subtitles سيقومون بترتيب السيارات في الكمين في حالة ما إذا أراد (مروان) التأكد
    Espera, tens que chamar um tal de detective Carter, no caso do Kenneth receber alguma visita. Open Subtitles مهلاً عندك يجب أن تتصلي بهذا الرجل (المفتش (كارتر (في حالة ما إذا تلقى (كينيث أي زائرين وحسب، إتفقنا؟
    No caso do sequestrador ligar. Open Subtitles في حالة ما إذا إتصل المختطف
    Para o caso do Matt e a Riley não estarem lá, eu fico aqui a coordenar. Open Subtitles (في حالة ما إذا ، (مات) و (رايلي لم يكونوا هناك
    Estou a programa-lo para nos trazer de volta em 30 minutos no caso de ser um ambiente hostil. Open Subtitles إنني أقوم بضبطه كي يعيدنا في خلال 30 دقيقة في حالة ما إذا كانت هناك بيئة معادية
    Estamos atentos ao cartão caso o use outra vez. Open Subtitles نحن نتعقب الأرقام في حالة ما إذا قام بإستخدامها ثانية
    Estamos atentos ao cartão caso o use outra vez. Open Subtitles نحن نتعقب الأرقام في حالة ما إذا قام بإستخدامها ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus