Vamos fazer um exame minucioso antes de entrarmos em pânico. | Open Subtitles | دعونا إجراء فحص شامل قبل أن حالة من الذعر. |
E ele cria pânico e histeria. Eu sei, já o vi acontecer. | Open Subtitles | انه يخلق حالة من الذعر والهستيريا أنا أعرف، لقد رأيت ذلك |
Ouça, Sr. Bennell, não queremos criar pânico. | Open Subtitles | الاستماع، السيد بينيل، ونحن لا أريد خلق حالة من الذعر. |
Haverá pânico, anarquia e destruição. | Open Subtitles | سيكون هناك حالة من الذعر و الفوضى و الدمار |
O pânico instalou-se na província com milhares de pessoas a virem para as ruas. | Open Subtitles | حالة من الذعر أجتاحت الأرياف هلع الألاف الى الشوارع |
Vamos manter isto sob sigilo até que seja feita a autopsia. Não quero iniciar o pânico. | Open Subtitles | دعنا نبقي هذا في طي الكتمان حتى تظهر نتائج تشريج الجثة لا أريد البدأ في نشر حالة من الذعر |
A demora de Helmut naquele encontro deixou-me em pânico. | Open Subtitles | ألقى هيلموت لتأخر لي في حالة من الذعر... |
Está a falar de um pânico que não aconteceu. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن حالة من الذعر لم تحدث |
Já repararam que sempre que estamos em pânico, todos se voltam para o Hodgins? | Open Subtitles | هل لاحظ أي منكم أنه عندما يكون هناك حالة من الذعر تتوجه كل الأعين إلى هودجينز؟ |
- Peguei todos. pânico, bombeiros aqui. Esta é sua idéia de controle? | Open Subtitles | مـجرد حالة من الذعر ، إدارة مكافحة الحريق هنا أهـذهِ هي فكرتك عن السيطرة؟ |
E, depois, em pânico, decidiu encenar o corpo de uma forma tão invulgar que nós, naturalmente, presumiríamos que fora alguém ligado ao bondage. | Open Subtitles | ومن ثم في حالة من الذعر تقرر مرحلة على الجسم على نحو غير عادي كنّا نفترض أنّه كان طبيعياً لشخص ما في عالم العبودية |
Ou seja, no momento do pânico e sem poder respirar, ele tira a máscara e afoga-se. | Open Subtitles | أعني ، في حالة من الذعر وعدم القدرة على التنفس، قام بتمزيق قناعِه وغرّق |
No dia em que foi libertada, ela ligou-me em pânico. | Open Subtitles | اليوم الذي أطلق فيه سراحها، اتصلت بي في حالة من الذعر |
E se a população souber pode gerar um pânico igualmente mortal. | Open Subtitles | وإذا ما أصبح على علم، يمكن أن يولد حالة من الذعر وسيكون قاتلا. |
Umas noites depois do Dilly ter morrido, acordei a meio da noite em pânico. | Open Subtitles | بعد ليال زوجين توفي ألعاب التلكؤ، استيقظت في منتصف الليل في حالة من الذعر. |
Não queríamos causar pânico. Não sabíamos se eram uma ameaça. | Open Subtitles | لم نريد أن نتسبب فى حالة من الذعر , نحن لم نكن متأكيد من الخطر |
Se evacuarmos o edifício e suspendermos as transacções, podemos gerar pânico ou antecipar os ataques. | Open Subtitles | إذا قمنا بمسح المبنى وتوقف التداول بإمكاننا أن نخلق حالة من الذعر أو ربما نقوم بتفجير القنبلة في وقت مبكر |
Desde que o Abrigo deixou de comunicar, ouve uma quebra nas infraestruturas, pânico generalizado e, é claro, muitas vidas perdidas. | Open Subtitles | منذ أن أصبح القبو ساكنا كان هناك انهيار في البنية التحتية حالة من الذعر العام، وبطبيعة الحال خسارة فادحة في الأرواح |
O sucesso do pânico depende da sua intensidade. | Open Subtitles | نجاح حالة من الذعر يعتمد على التكبير من حجمها |
Eu levanto-me, em pânico, derrubo a minha cadeira tento fugir, mas, tu agarras-me. | Open Subtitles | صحيح، أنا قفزت في حالة من الذعر وقعت من على مقعدي حاولت أن أركض صوب الباب ولكنك جذبتني |