É natural haver alguma aflição, alguma raiva alguma negação. | Open Subtitles | إنه من الطبيعي أن يكون البعض حزانى، والبعض غضبى والبعض في حالة نكران |
Estás mesmo na fase de negação e estás a fazer o que fazes sempre nas relações. | Open Subtitles | أنتي في حالة نكران الآن وأنتي تتصرفين كعادتك دائماً في العلاقات |
Se não estiver em negação, ela está a enterrar os sentimentos, o que a fez sentir-se pior. | Open Subtitles | الا لو كانت فى حالة نكران جدية، اذا هى كانت تدفن مشاعرها، مما جعلها اسوء و اسوء |
Oiço os profissionais da saúde a dizer: "Gostávamos de fazer isto e aquilo, "mas a família está em negação. | TED | واسمع الأطباء يقولون "بودنا ان نفعل كذا وكذا ولكن عائلة المريض في حالة نكران |
Então ele é um criminoso sexual em negação. | Open Subtitles | اذا هو مجرم جنسى فى حالة نكران |
Estão em negação. | Open Subtitles | يبدون سعداء إنهم في حالة نكران |
Com todo o respeito, Maria, - isso é negação. | Open Subtitles | مع فائق الاحترام يا (ماريا)، هذه حالة نكران |
O único bruxo que podia devolver-te os poderes está morto, e acho que estás num processo de negação complicado. | Open Subtitles | الساحر الوحيد الذي كان بوسعهأعادةقواكِلكِ قدمات... و تعانين من حالة نكران حادة، و أودّكِ أنّ تعلميأنّيهناإلى جانبكِأيّمايكنالأمر... |
Ele não está bem. Está em completa negação. | Open Subtitles | إنّه ليس بخير , إنّه في حالة نكران تامّ |
Não quero continuar em negação. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون في حالة نكران بعد الآن |
"Rapaz-Rata em negação" | Open Subtitles | جبان في حالة نكران |
- Eu acho que estás em negação. | Open Subtitles | أعتقد أنك في حالة نكران |
Estava em negação. | Open Subtitles | كنت في حالة نكران. |
Está em negação. | Open Subtitles | انه في حالة نكران |
- Talvez esteja em negação. | Open Subtitles | ـ ربّما هو في حالة نكران |
Ele está em negação. | Open Subtitles | هو في حالة نكران كاملة. |
Ah, então eu sou o único em negação ? | Open Subtitles | أنا في حالة نكران اذا؟ |
Não, Catatau, o Guarda Smith está em negação. | Open Subtitles | لا (بوبو)، الحارس (سميث) في حالة نكران. |