"حالتها مستقرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • está estável
        
    • Estabilizou
        
    • estabilizá-la
        
    Ela entrou em choque, mas agora está estável. Open Subtitles إنها بحالة صدمة. ولكن حالتها مستقرة الآن أشكركِ.
    Ela perdeu muito sangue, mas está estável agora. Open Subtitles لقد خسرت الكثير من الدماء، لكن حالتها مستقرة حاليا.
    Também está no hospital, mas está estável. Open Subtitles وهي ايضاً في سينت بيدس لكن حالتها مستقرة
    - Estabilizou. Open Subtitles - حالتها مستقرة.
    Estabilizou. Open Subtitles حالتها مستقرة.
    Estamos a estabilizá-la. Vai ser operada daqui a bocado. Open Subtitles نعمل على جعل حالتها مستقرة سننقلها إلى غرفة العمليات بعد قليل
    A sra. Greenfield perdeu bastante sangue e não se poderá disfarçar essas cicactrizes, mas ela está estável. Open Subtitles فقدت السيدة "جرينفيلد" الكثير من الدماء ولن يكون هناك علاج لتلك الندوب ولكن حالتها مستقرة
    O médico disse que ela está estável. Open Subtitles الطبيب يقول حالتها مستقرة اشكر الله
    - Foi para o hospital. está estável. Open Subtitles لقد أرسلتها إلى المقاطعة حالتها مستقرة
    está estável e está a descansar, - Podem ir-se embora. - Quando é que a podemos ver? Open Subtitles حالتها مستقرة لذا أقترح عليكم الرحيل- متى سنتمكن من رؤيتها؟
    Ela está bem. está estável. Não sei quanto tempo vai demorar, mas temos de a levar para um hospital. Open Subtitles إنها بخير حالتها مستقرة
    Pronto, já está estável. Open Subtitles لا بأس حالتها مستقرة الآن
    - Está tudo bem, ela está estável. Não estou a ver o que podem ter feito mais. Open Subtitles إنها بخير حالتها مستقرة
    - Ainda estamos a analisar. Estamos a tentar estabilizá-la para fazer uma TAC. Open Subtitles نحن نحاول جعل حالتها مستقرة قبل القيام بفحص مقطعي.
    Estão a fazer o possivel para estabilizá-la. Open Subtitles أنهم يفعلون أفضل ما لديهم لجعل حالتها مستقرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus