| tivemos sorte com ela. Podemos não ter com o teu pai. | Open Subtitles | لقد حالفنا الحظّ معها، ربّما لا يحالفنا الحظّ مع والدكَ. |
| tivemos sorte com ela. Podemos não ter com o teu pai. | Open Subtitles | لقد حالفنا الحظّ معها، ربّما لا يحالفنا الحظّ مع والدكَ. |
| Mas, tivemos sorte desta vez. Devias ter falado com ele. Eu? | Open Subtitles | ولكننا حالفنا الحظ هذه المرة كان يجب أن تتحدثي إليه |
| Só surge uma ou duas vezes na vida, se tivermos sorte. | Open Subtitles | لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ. |
| Se tivermos sorte o tempo suficiente para enganar o cirurgião. | Open Subtitles | حسناً، إن حالفنا الحظ ما يكفي لخداع الجراح |
| Matamos alguns monstros pelo caminho, se tivermos sorte. | Open Subtitles | و نقتل بعض الأوغاد بطريقنا إن حالفنا الحظ |
| Vamos verificar as câmaras da área, pode ser que tenhamos sorte. | Open Subtitles | سأكلف الرجال بتفقد كاميرات المراقبة بالمنطقة، ولنرى إذا حالفنا الحظ. |
| Afinal, tivemos sorte. | Open Subtitles | حسنا يا سيرجنت .. لقد حالفنا الحظ بعد كل هذا |
| tivemos alguns reveses com personalidades instáveis. | Open Subtitles | ولقد حالفنا الحظ السئ كثيرا مع بعض الاشخاص الغير مستقرين |
| tivemos sorte. Em Hamburgo, só abriram um malão cheio de roupa. | Open Subtitles | لقد حالفنا الحظ، فقد فتحوا في هامبورج صندوقا واحدا فقط وكان مليئا بالملابس |
| Desta vez, tivemos sorte. Mas devias ter mais cuidado, | Open Subtitles | لقد حالفنا الحظ هذه المره يا ليلا لكن يجب أن تكوني أكثر حذراً |
| - Estamos sim, já o fizémos. - tivemos sorte. | Open Subtitles | بلى، إننا مستعدتان، لقد فعلناها اليوم لقد حالفنا الحظ |
| Oh, e nós tivemos sorte com os pais dela antes, mas temos de os deter antes que eles matem um inocente. | Open Subtitles | أوه ، لقد حالفنا الحظ مع أهلها من قبل . لكن يجب أن نوقفهم قبل أن يقتلوا بريء |
| Um tributo à sua grande inteligência e ao profundo impacto que causou em todos nós, no curto espaço de tempo, em que tivemos a sorte de conhece-lo. | Open Subtitles | تكريماً لذكائه العميق و تأثيره علينا كلنا في الوقت القصير الذي حالفنا فيه الحظ لنتعرف عليه |
| Se tivermos sorte, podemos obter últimos pedidos. | Open Subtitles | اذا حالفنا الحظ قد نحصل على أوامر الماضي. |
| O que achas? Se tivermos sorte, eles vão dar assassínio de 2° grau. | Open Subtitles | ربّما لو حالفنا الحظ، فسيحكمون عليه بتهمة القتل من الدرجة الثانية. |
| Se tivermos sorte, irá romper-se. | Open Subtitles | لذا، إن حالفنا الحظ، قد نحظى ببعض الإثارة |
| Até ao amanhecer, antes dos advogados aparecerem, e isso se tivermos sorte. | Open Subtitles | حتّى الفجر قبل أن يظهر المحامين، هذا إن حالفنا الحظّ. |
| Este sentimento só surge uma ou duas vezes na vida, se tivermos sorte. | Open Subtitles | هذا الشعور لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ. |
| E se tivermos sorte, algumas câmaras de segurança. | Open Subtitles | و أذا حالفنا الحظ نوع من كاميرات المراقبة |
| Se tivermos sorte, o atirador deixou-nos alguma coisa | Open Subtitles | إن حالفنا الحظ، سيكون الرامي قد ترك لنا شيئاً |
| Talvez tenhamos sorte e este monstro só devore a nossa carne com os olhos. | Open Subtitles | ربما قد حالفنا الحظ حيث ان هذا الوحش يمكن ان يلتهمنا بعينيه |