ويكيبيديا

    "حالفنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tivemos
        
    • tivermos
        
    • tenhamos
        
    • sorte com
        
    tivemos sorte com ela. Podemos não ter com o teu pai. Open Subtitles لقد حالفنا الحظّ معها، ربّما لا يحالفنا الحظّ مع والدكَ.
    tivemos sorte com ela. Podemos não ter com o teu pai. Open Subtitles لقد حالفنا الحظّ معها، ربّما لا يحالفنا الحظّ مع والدكَ.
    Mas, tivemos sorte desta vez. Devias ter falado com ele. Eu? Open Subtitles ولكننا حالفنا الحظ هذه المرة كان يجب أن تتحدثي إليه
    Só surge uma ou duas vezes na vida, se tivermos sorte. Open Subtitles لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ.
    Se tivermos sorte o tempo suficiente para enganar o cirurgião. Open Subtitles حسناً، إن حالفنا الحظ ما يكفي لخداع الجراح
    Matamos alguns monstros pelo caminho, se tivermos sorte. Open Subtitles و نقتل بعض الأوغاد بطريقنا إن حالفنا الحظ
    Vamos verificar as câmaras da área, pode ser que tenhamos sorte. Open Subtitles سأكلف الرجال بتفقد كاميرات المراقبة بالمنطقة، ولنرى إذا حالفنا الحظ.
    Afinal, tivemos sorte. Open Subtitles حسنا يا سيرجنت .. لقد حالفنا الحظ بعد كل هذا
    tivemos alguns reveses com personalidades instáveis. Open Subtitles ولقد حالفنا الحظ السئ كثيرا مع بعض الاشخاص الغير مستقرين
    tivemos sorte. Em Hamburgo, só abriram um malão cheio de roupa. Open Subtitles لقد حالفنا الحظ، فقد فتحوا في هامبورج صندوقا واحدا فقط وكان مليئا بالملابس
    Desta vez, tivemos sorte. Mas devias ter mais cuidado, Open Subtitles لقد حالفنا الحظ هذه المره يا ليلا لكن يجب أن تكوني أكثر حذراً
    - Estamos sim, já o fizémos. - tivemos sorte. Open Subtitles بلى، إننا مستعدتان، لقد فعلناها اليوم لقد حالفنا الحظ
    Oh, e nós tivemos sorte com os pais dela antes, mas temos de os deter antes que eles matem um inocente. Open Subtitles أوه ، لقد حالفنا الحظ مع أهلها من قبل . لكن يجب أن نوقفهم قبل أن يقتلوا بريء
    Um tributo à sua grande inteligência e ao profundo impacto que causou em todos nós, no curto espaço de tempo, em que tivemos a sorte de conhece-lo. Open Subtitles تكريماً لذكائه العميق و تأثيره علينا كلنا في الوقت القصير الذي حالفنا فيه الحظ لنتعرف عليه
    Se tivermos sorte, podemos obter últimos pedidos. Open Subtitles اذا حالفنا الحظ قد نحصل على أوامر الماضي.
    O que achas? Se tivermos sorte, eles vão dar assassínio de 2° grau. Open Subtitles ربّما لو حالفنا الحظ، فسيحكمون عليه بتهمة القتل من الدرجة الثانية.
    Se tivermos sorte, irá romper-se. Open Subtitles لذا، إن حالفنا الحظ، قد نحظى ببعض الإثارة
    Até ao amanhecer, antes dos advogados aparecerem, e isso se tivermos sorte. Open Subtitles حتّى الفجر قبل أن يظهر المحامين، هذا إن حالفنا الحظّ.
    Este sentimento só surge uma ou duas vezes na vida, se tivermos sorte. Open Subtitles هذا الشعور لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ.
    E se tivermos sorte, algumas câmaras de segurança. Open Subtitles و أذا حالفنا الحظ نوع من كاميرات المراقبة
    Se tivermos sorte, o atirador deixou-nos alguma coisa Open Subtitles إن حالفنا الحظ، سيكون الرامي قد ترك لنا شيئاً
    Talvez tenhamos sorte e este monstro só devore a nossa carne com os olhos. Open Subtitles ربما قد حالفنا الحظ حيث ان هذا الوحش يمكن ان يلتهمنا بعينيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد