"حاليا في" - Traduction Arabe en Portugais

    • Está no
        
    • actualmente em
        
    • actualmente na
        
    Não temos a atual localização do Al-Zuhari mas graças à Capitã Dalton, sabemos que o Kamali Está no Bogotá, mas a nossa oportunidade de apanhá-lo é pequena. Open Subtitles المخابرات لا تعرف اي هو ال زهري نحن نعرف أن كمالي حاليا في بوغوتا، لكن فرصتنا للحصول عليه محدودة.
    E o que é mais interessante do que apenas tornar físico o que Está no computador é começar a imaginar como é que a programação do mundo irá alterar as nossas atividades físicas diárias. TED والأكثر إثارة للحماس من مجرد تحويل ما يوجد حاليا في الحاسوب إلى ما هو مادي هو البدء في تخيل كيف أن برمجة العالم ستغير أنشطتنا الفيزيائية اليومية.
    Portanto isto pode gerir-se perfeitamente, se for gerido, mas, nas circunstâncias presentes, a pressão Está no ponto de entrada. Depois, à medida que as pessoas se deslocam de forma caótica pelos Balcãs, vêm para a Alemanha, para a Suécia, basicamente, e para a Áustria. TED إذن يمكن التعامل مع ذلك في حالة تمت إدارته، ولكن حاليا في ظل هذه الظروف الراهنة، تشهد نقاط الدخول ضغطا، وبعد ذلك، ينتقل الأشخاص بطريقة فوضوية من خلال البلقان، ثم يذهبون بالاساس إلى ألمانيا، السويد والنمسا.
    Está patenteada e actualmente em uso num estudo médico. Open Subtitles انه من ملكية و مستخدم حاليا في دراسة الطبية.
    Há provas de que a criança vive actualmente em condições sujas e insalubres. Open Subtitles ‫يوجد دليل على أن الطفلة تعيش حاليا ‫في ظل ظروف غير صحية وضارة
    Estou a falar de um objecto grande e circular descoberto no Egipto, e actualmente na cave de um silo de mísseis na Cheyenne Mountain. Open Subtitles أتحدث عن ذلك الشيء الدائري الكبير الذي اكتشف في مصر الذي يستقر حاليا في مستودع للصواريخ تحت جبل شايين
    Em 1996, o Dr. Wigand foi eleito Professor do Ano, no Kentucky. Vive actualmente na Carolina do Sul. Open Subtitles في عام 1996 فاز دكتور (وايجاند) بلقب معلم العام (في (كنتاكي) ويعيش حاليا في (ساوث كارولينا
    - Está no seu gabinete. Open Subtitles هو حاليا في تلك الغرفةِ.
    Está no topo da lista para transplantes. Open Subtitles حاليا في القائمة حالتها "أي-1" للزراعة.
    Está no topo da lista para transplantes. Open Subtitles حاليا في القائمة حالتها "أي-1" للزراعة.
    O suspeito Eric Cameron Está no aeroporto McCarran. Open Subtitles أظن أن (اريك كاميرون) حاليا في مطار ماكاران
    - Está no Alabama? Open Subtitles هل أنت حاليا في (ألاباما) ؟
    actualmente em 2º lugar? Open Subtitles برنامجي للأطفال المصنف حاليا في المرتبة الـ...
    Está actualmente em casa a tomar conta de um irmão. Open Subtitles هو حاليا في إجازة للإعتناء بأخيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus